Beto Guedes feat. Milton Nascimento - Fé Cega, Faca Amolada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Guedes feat. Milton Nascimento - Fé Cega, Faca Amolada




Fé Cega, Faca Amolada
Blind Faith, Sharpened Knife
Agora não pergunto mais pra onde vai a estrada
Now I don't ask anymore where the road goes
Agora não espero mais aquela madrugada
Now I don't wait anymore for that dawn
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada
It will be, it will be, it will have to be, it will be a sharpened knife
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
The blinding shine of passion and faith, a sharpened knife
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo
Let your light shine and be very tranquil
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo
Let your love grow and be very tranquil
Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar faca amolada
Shine, shine, happen, shine a sharpened knife
Irmão, irmã, irmã, irmão de faca amolada
Brother, sister, sister, brother of faith a sharpened knife
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
Plant the wheat and redo the daily bread
Plantar o trigo e refazer o pão de todo dia
Plant the wheat and redo the daily bread
Beber o vinho e renascer na luz de todo dia
Drink the wine and be reborn in the light of every day
Beber o vinho e renascer na luz de cada dia
Drink the wine and be reborn in the light of every day
A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada
Faith, faith, passion and faith, faith, a sharpened knife
O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada
The floor, the floor, the earth's salt, the floor, a sharpened knife
Deixar a sua luz brilhar no pão de todo dia
Let your light shine in the bread of every day
Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia
Let your love grow in the light of every day
Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo
It will be, it will be, it will have to be, it will be very tranquil
O brilho cego de paixão e fé, faca amolada
The blinding shine of passion and faith, a sharpened knife





Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Ronaldo Bastos Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.