Paroles et traduction Beto Guedes feat. Milton Nascimento - Fé Cega, Faca Amolada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fé Cega, Faca Amolada
Blind Faith, Sharpened Knife
Agora
não
pergunto
mais
pra
onde
vai
a
estrada
Now
I
don't
ask
anymore
where
the
road
goes
Agora
não
espero
mais
aquela
madrugada
Now
I
don't
wait
anymore
for
that
dawn
Vai
ser,
vai
ser,
vai
ter
de
ser,
vai
ser
faca
amolada
It
will
be,
it
will
be,
it
will
have
to
be,
it
will
be
a
sharpened
knife
O
brilho
cego
de
paixão
e
fé,
faca
amolada
The
blinding
shine
of
passion
and
faith,
a
sharpened
knife
Deixar
a
sua
luz
brilhar
e
ser
muito
tranquilo
Let
your
light
shine
and
be
very
tranquil
Deixar
o
seu
amor
crescer
e
ser
muito
tranquilo
Let
your
love
grow
and
be
very
tranquil
Brilhar,
brilhar,
acontecer,
brilhar
faca
amolada
Shine,
shine,
happen,
shine
a
sharpened
knife
Irmão,
irmã,
irmã,
irmão
de
fé
faca
amolada
Brother,
sister,
sister,
brother
of
faith
a
sharpened
knife
Plantar
o
trigo
e
refazer
o
pão
de
cada
dia
Plant
the
wheat
and
redo
the
daily
bread
Plantar
o
trigo
e
refazer
o
pão
de
todo
dia
Plant
the
wheat
and
redo
the
daily
bread
Beber
o
vinho
e
renascer
na
luz
de
todo
dia
Drink
the
wine
and
be
reborn
in
the
light
of
every
day
Beber
o
vinho
e
renascer
na
luz
de
cada
dia
Drink
the
wine
and
be
reborn
in
the
light
of
every
day
A
fé,
a
fé,
paixão
e
fé,
a
fé,
faca
amolada
Faith,
faith,
passion
and
faith,
faith,
a
sharpened
knife
O
chão,
o
chão,
o
sal
da
terra,
o
chão,
faca
amolada
The
floor,
the
floor,
the
earth's
salt,
the
floor,
a
sharpened
knife
Deixar
a
sua
luz
brilhar
no
pão
de
todo
dia
Let
your
light
shine
in
the
bread
of
every
day
Deixar
o
seu
amor
crescer
na
luz
de
cada
dia
Let
your
love
grow
in
the
light
of
every
day
Vai
ser,
vai
ser,
vai
ter
de
ser,
vai
ser
muito
tranquilo
It
will
be,
it
will
be,
it
will
have
to
be,
it
will
be
very
tranquil
O
brilho
cego
de
paixão
e
fé,
faca
amolada
The
blinding
shine
of
passion
and
faith,
a
sharpened
knife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Ronaldo Bastos Ribeiro
Album
Minas
date de sortie
25-03-1975
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.