Milton Nascimento - Aqui É O País do Futebol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - Aqui É O País do Futebol




Aqui É O País do Futebol
Здесь – страна футбола
Brasil está vazio na tarde de domingo, né? É!
Бразилия пуста воскресным днем, не так ли, дорогая? Да!
Olha o sambão, aqui é o país do futebol
Взгляни на самбу, здесь страна футбола
Brasil está vazio na tarde de domingo, né? É!
Бразилия пуста воскресным днем, не так ли, дорогая? Да!
Olha o sambão, aqui é o país do futebol
Взгляни на самбу, здесь страна футбола
No fundo desse país
В глубине этой страны
Ao longo das avenidas
Вдоль проспектов
Nos campos de terra e grama
На земляных и травяных полях
Brasil é futebol
Бразилия это только футбол
Nesses noventa minutos
В эти девяносто минут
De emoção e alegria
Эмоций и радости
Esqueço a casa e o trabalho
Я забываю о доме и работе
A vida fica fora, a cama
Жизнь остается там, снаружи, кровать тоже
Brasil está vazio na tarde de domingo, né?
Бразилия пуста воскресным днем, не так ли?
Olha o sambão, aqui é o país do futebol
Взгляни на самбу, здесь страна футбола
Brasil está vazio na tarde de domingo, né? É!
Бразилия пуста воскресным днем, не так ли, дорогая? Да!
Olha o sambão, aqui é o país do futebol
Взгляни на самбу, здесь страна футбола
No fundo desse país
В глубине этой страны
Ao longo das avenidas
Вдоль проспектов
Nos campos de terra e grama
На земляных и травяных полях
Brasil é futebol
Бразилия это только футбол
Nesses noventa minutos
В эти девяносто минут
De emoção e alegria
Эмоций и радости
Esqueço a casa e o trabalho
Я забываю о доме и работе
A vida fica fora
Жизнь остается там, снаружи
A cama fica fora
Кровать остается там, снаружи
A cara fica fora
Лицо остается там, снаружи
A fome fica fora
Голод остается там, снаружи
A briga fica fora
Ссора остается там, снаружи
A cama fica fora
Кровать остается там, снаружи
A festa fica fora
Праздник остается там, снаружи
O tempo fica fora
Время остается там, снаружи
O homem fica fora
Человек остается там, снаружи
A conta fica fora
Счет остается там, снаружи
E tudo fica fora
И всё остается там, снаружи
A cama fica fora...
Кровать остается там, снаружи...





Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.