Paroles et traduction Milton Nascimento - Clube Da Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clube Da Esquina
Клуб на углу
Noite
chegou
outra
vez
Ночь
снова
пришла,
De
novo
na
esquina
os
homens
estão
Снова
на
углу
стоят
мужчины,
Todos
se
acham
mortais
Все
считают
себя
смертными,
Dividem
a
noite,
lua,
até
solidão
Делят
ночь,
луну,
даже
одиночество.
Neste
clube,
a
gente
sozinha
se
vê
pela
última
vez
В
этом
клубе
мы
видим
друг
друга
в
последний
раз,
À
espera
do
dia,
naquela
calçada
В
ожидании
дня,
на
том
тротуаре,
Fugindo
de
outro
lugar
Убегая
в
другое
место.
Perto
da
noite
estou
Я
близок
к
ночи,
O
rumo
encontro
nas
pedras
Путь
свой
нахожу
в
камнях,
Encontro
de
vez,
um
grande
país
eu
espero
Встречу
наконец,
большую
страну
я
жду,
Espero
do
fundo
da
noite
chegar
Жду,
когда
придет
из
глубины
ночи,
Mas
agora
eu
quero
tomar
suas
mãos
Но
сейчас
я
хочу
взять
твои
руки,
Vou
buscá-la
aonde
for,
venha
até
a
esquina
Я
буду
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
приходи
на
угол,
Você
não
conhece
o
futuro
que
tenho
nas
mãos
Ты
не
знаешь,
какое
будущее
я
держу
в
своих
руках.
Agora
as
portas
vão
todas
se
fechar
Сейчас
все
двери
закроются,
No
claro
do
dia,
o
novo
encontrarei
При
свете
дня
я
найду
новое,
E
no
curral
D′el
Rey
И
в
загоне
Короля,
Janelas
se
abram
ao
negro
do
mundo
lunar
Окна
откроются
навстречу
тьме
лунного
мира,
Mas
eu
não
me
acho
perdido
Но
я
не
чувствую
себя
потерянным,
No
fundo
da
noite
partiu
minha
voz
Из
глубины
ночи
раздался
мой
голос,
Já
é
hora
do
corpo
vencer
a
manhã
Уже
пора
телу
победить
утро,
Outro
dia
já
vem
e
a
vida
se
cansa
na
esquina
Новый
день
уже
наступает,
и
жизнь
устает
на
углу,
Fugindo,
fugindo
pra
outro
lugar
Убегая,
убегая
в
другое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.