Milton Nascimento - Clube Da Esquina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - Clube Da Esquina




Clube Da Esquina
Клуб на углу
Noite chegou outra vez
Ночь снова пришла,
De novo na esquina os homens estão
Снова на углу стоят мужчины,
Todos se acham mortais
Все считают себя смертными,
Dividem a noite, lua, até solidão
Делят ночь, луну, даже одиночество.
Neste clube, a gente sozinha se pela última vez
В этом клубе мы видим друг друга в последний раз,
À espera do dia, naquela calçada
В ожидании дня, на том тротуаре,
Fugindo de outro lugar
Убегая в другое место.
Perto da noite estou
Я близок к ночи,
O rumo encontro nas pedras
Путь свой нахожу в камнях,
Encontro de vez, um grande país eu espero
Встречу наконец, большую страну я жду,
Espero do fundo da noite chegar
Жду, когда придет из глубины ночи,
Mas agora eu quero tomar suas mãos
Но сейчас я хочу взять твои руки,
Vou buscá-la aonde for, venha até a esquina
Я буду искать тебя, где бы ты ни была, приходи на угол,
Você não conhece o futuro que tenho nas mãos
Ты не знаешь, какое будущее я держу в своих руках.
Agora as portas vão todas se fechar
Сейчас все двери закроются,
No claro do dia, o novo encontrarei
При свете дня я найду новое,
E no curral D′el Rey
И в загоне Короля,
Janelas se abram ao negro do mundo lunar
Окна откроются навстречу тьме лунного мира,
Mas eu não me acho perdido
Но я не чувствую себя потерянным,
No fundo da noite partiu minha voz
Из глубины ночи раздался мой голос,
é hora do corpo vencer a manhã
Уже пора телу победить утро,
Outro dia vem e a vida se cansa na esquina
Новый день уже наступает, и жизнь устает на углу,
Fugindo, fugindo pra outro lugar
Убегая, убегая в другое место.





Writer(s): Milton Nascimento, Lo Borges, Marcia Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.