Milton Nascimento - Fé Cega, Faca Amolada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - Fé Cega, Faca Amolada




Agora não pergunto mais pra onde vai a estrada
Теперь думаю, не важно, где будет дорога
Agora não espero mais aquela madrugada
Теперь, надеюсь, больше не та, на рассвете
Vai ser, vai ser, vai ter de ser
Будет, будет, будет, будет
Vai ser faca amolada
Будет нож amolada
O brilho cego de paixão
Яркость слепой страсти
E fé, faca amolada
И вера, нож amolada
Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo
Пусть свет ваш сияет и быть очень тихим
Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo
Пусть ваша любовь расти и быть очень тихим
Brilhar, brilhar, acontecer
Светиться, сиять, случиться
Brilhar faca amolada
Блеск ножа amolada
Irmão, irmã, irmã, irmão
Брат, сестра, сестра, брат
De fé, faca amolada
Веры, нож amolada
Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia
Сажать пшеницу и повторить хлеб насущный
Beber o vinho e renascer na luz de todo dia
Пить вино и возрождается в свет каждый день
A fé, a fé, paixão e
Вера, вера, страсть и вера
A fé, faca amolada
Вера, нож amolada
O chão, o chão, o sal da terra
Пол, пол, соль земли
O chão, faca amolada
Пол, нож amolada
Deixar a sua luz brilhar no pão de todo dia
Пусть его свет светит на хлеб каждый день
Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia
Пусть ваша любовь расти в свет, на каждый день
Vai ser, vai ser, vai ter de ser
Будет, будет, будет, будет
Vai se muito tranquilo
Будет очень тихо
O brilho cego de paixão
Яркость слепой страсти
E fé, faca amolada
И вера, нож amolada





Writer(s): Ribeiro Ronaldo Bastos, Nascimento Milton Silva Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.