Milton Nascimento - Idolatrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Idolatrada




Idolatrada
Idolatrada
Grande é grande a tua coragem, o teu amor
Great is great your courage, your love
Tu és fogo, o vento, chuva da manhã
You are fire, the wind, morning rain
Vá, não acendas a fera doida que existe em mim
Come on, don't ignite the crazy beast that exists in me
Tu és mulher, cuidas da casa e da família
You're a woman, you take care of the house and family
Mas não és da ribeira
But you're not from the riverbank
Amaldiçoas a minha vida, tu nao vês
You curse my life, you don't see
Quem meu destino é de cigano sonhador
Who my destiny is from a dreaming gypsy
A minha bota cheio de medo silêncio e
My boot full of fear, silence and dust
Por segue caminho, segue sózinha
So it goes on its way, on its own
Suja e verdadeira
Dirty and true
Idolatrada amiga destino mulher
Idolatrada friend destiny woman
Amigos tive, amigos tenho e trei
Friends I had, friends I have and missed
Eu sou em casa, eu sou no mundo o que eu sou
I am at home, I am in the world what I am
Tu não vês que nossa vida é nosso filho
Don't you see that our life is our child?
Da cor brasileira
Of the Brazilian color





Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.