Paroles et traduction Milton Nascimento - Only a Dream in Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only a Dream in Rio
Только сон в Рио
A
Terra
é
minha
mãe
Земля
– моя
мать
O
mar
é
o
meu
chão
Море
– мой
дом
O
verde
é
a
luz
Зелень
– это
свет,
Sorrindo
em
meu
olhar
Улыбающийся
в
моих
глазах
Pois
eu
digo
Ведь
я
говорю,
É
mesmo
um
sonho
o
Rio
Рио
– это
просто
сон
Tudo
será
como
deve
ser
Всё
будет
так,
как
должно
быть
Quero
estar
com
você
lá
Я
хочу
быть
там
с
тобой
É
um
lugar
diferente
Это
особое
место
A
minha
gente
carrega
uma
cruz
Мои
люди
несут
свой
крест,
Mas
tem
força
pra
mudar
Но
у
них
есть
силы
изменить
всё
Strange
taste
of
a
tropical
fruit
Странный
вкус
тропических
фруктов
Romantic
language
of
the
Portuguese
Романтичный
язык
португальцев
Melody
on
a
wooden
flute
Мелодия
деревянной
флейты
Samba
floating
in
the
summer
breeze
Самба,
парящая
в
летнем
бризе
It's
alright,
you
can
stay
asleep
Всё
хорошо,
ты
можешь
спать
дальше
You
can
close
your
eyes
Ты
можешь
закрыть
глаза
You
can
trust
the
people
of
paradise
Ты
можешь
довериться
людям
рая,
To
call
your
keeper
and
to
tender
your
goodbyes
Чтобы
они
позвали
твоего
хранителя
и
попрощались
с
тобой
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
О,
какая
ночь
(о,
какая
ночь)
Wonderful
one
in
a
million
Чудесная,
одна
на
миллион
Frozen
fire
Brazilian
Замороженный
бразильский
огонь
Oh,
holy
southern
cross
О,
святой
Южный
Крест
Take
me
way
downtown
in
a
tin
can
Отвези
меня
в
центр
города
в
консервной
банке
I
can't
come
down
from
the
bandstand
Я
не
могу
спуститься
с
эстрады
I'm
never
thrown
for
such
a
loss
Я
никогда
не
испытывал
такой
потери,
When
they
say
Когда
они
говорят
O
lugar
de
onde
eu
vim
Место,
откуда
я
родом,
Brota
no
coração
Расцветает
в
сердце
O
lugar
onde
eu
nasci
Место,
где
я
родился,
Está
no
mundo
e
em
mim
Находится
в
мире
и
во
мне
O
lugar
que
a
gente
sonhar
Место,
о
котором
мы
мечтаем,
Pode
existir,
existirá
Может
существовать,
будет
существовать
Vive
em
nós
e
viverá
Живет
в
нас
и
будет
жить,
Enquanto
houver
canção
Пока
есть
песня
Caught
in
the
rays
of
the
rising
sun
Пойманный
в
лучах
восходящего
солнца
On
the
run
from
the
soldier's
gun
В
бегах
от
солдатского
ружья
Shouting
out
loud
from
the
angry
crowd
Кричащий
вслух
из
разгневанной
толпы
The
mild,
the
wild
and
the
hungry
child
Кроткий,
дикий
и
голодный
ребенок
I'll
tell
you
Я
скажу
тебе,
It's
more
than
a
dream
in
Rio
Это
больше,
чем
сон
в
Рио
I
was
there
on
the
very
day
Я
был
там
в
тот
самый
день
Dói
demais
o
coração
Сердце
очень
болит
E
era
mais
И
это
было
больше,
Mais
do
que
nossas
vozes
Чем
наши
голоса
Mais
do
que
o
nosso
rosto
Чем
наши
лица
Mais
do
que
a
luz
do
olhar
Чем
свет
во
взгляде
But
it's
more
than
the
shining
eye
Но
это
больше,
чем
сияющие
глаза
(Mais
do
que
a
luz
do
olhar)
(Чем
свет
во
взгляде)
More
than
the
steaming
green
Больше,
чем
дымящаяся
зелень
(Mais
do
que
o
verdejar)
(Чем
зелень)
More
than
the
hidden
hills
Больше,
чем
скрытые
холмы
(Tudo
o
que
não
se
viu)
(Всё,
что
не
было
видно)
More
than
the
concrete
Christ
Больше,
чем
бетонный
Христос
(Mais
do
que
o
Redentor)
(Чем
Искупитель)
More
than
a
distant
land
Больше,
чем
далекая
земля
(Mais
do
que
a
Terra
mãe)
(Чем
Мать-Земля)
Over
the
shining
sea
За
сияющим
морем
(Mais
do
que
o
céu
e
o
mar)
(Чем
небо
и
море)
More
than
a
hungry
child
Больше,
чем
голодный
ребенок
(A
fome
a
nos
doer)
(Голод,
терзающий
нас)
More
like
another
time
Скорее,
как
другое
время
(O
tempo
a
nos
curtir)
(Время,
закаляющее
нас)
Born
of
a
million
years
Рожденный
миллионами
лет
(Mais
do
que
um
milhão)
(Больше,
чем
миллион)
More
than
a
million
years
Больше,
чем
миллион
лет
(De
anos
pra
sonhar)
(Лет
для
мечтаний)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor James V
Album
Angelus
date de sortie
10-05-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.