Milva - Da Troppo Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milva - Da Troppo Tempo




Da Troppo Tempo
For Too Long
Da troppo tempo mi trascuro, questo
For too long I have neglected myself, yes
Ma mi sorprendo anch'io di essere così
But I'm also surprised at myself for being this way
Ormai non esco quasi più
By now, I almost never go out anymore
Ho perso il gusto a tutto ma
I've lost my zest for everything, but
Se c'è chi ha colpa quello sei tu
If anyone is to blame, it's you
Da troppo tempo son cambiata, e sai perché
For too long I have changed, and you know why
Tutto il mio slancio si è spezzato contro te
All my enthusiasm has been shattered against you
Sì, tu sei forte più di me
Yes, you are stronger than me
Non domandarmelo però
But don't ask me for it
Questo piacere non te lo
I'm not giving you that pleasure
Io vorrei, se lo vorrei
I would if I could
Credi, ho fatto l'impossibile
Believe me, I've done everything I can
Ma un discorso insieme a te in fondo
But a conversation with you, in the end
Si esaurisce dopo
Drifts away after
Qualche frase un po' banale
A few banal phrases
Mentre invece io, e lo sa Dio
While I, God knows
Io vorrei venire incontro a te
I would like to come to you
Ma introverso come sei
But you are so withdrawn
Ti chiudi nel tuo guscio
You withdraw into your shell
E prendi tutto come un fatto personale
And you take everything so personally
Da troppo tempo troppa pace
For too long, there's been too much peace
Tra di noi, va bene caro
Between us, that's fine, my dear
Torna pure quando vuoi
Come back whenever you want
Noi ci si intende ancora un po'
We still understand each other a bit
Sul piano fisico però
On a physical level, but
Per un amore non basta, no
That's not enough for love, no
Da troppo tempo ho sciolto il nodo
For too long, I have untied the knot
Dentro cui mi dibattevo
In which I was struggling
Per uscirne, adesso sai
To get out of it, now you know
Mi sembrerebbe quasi dir
It would almost seem to me to say
"No, se ci penso resto qui
"No, if I think about it, I'll stay here
Io me ne vado, è meglio"
I'm leaving, it's better"





Writer(s): Giancarlo Colonnello, Luigi Albertelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.