Paroles et traduction en russe Milva - Eva dagli occhi di gatto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eva dagli occhi di gatto
Ева с кошачьими глазами
E
non
chiamarmi
amore
quando...
И
не
называй
меня
любовью,
когда...
Tu
fai
l'amore
quando...
Ты
занимаешься
любовью,
когда...
Tu
chiudi
gli
occhi
e
vai
lontano
Ты
закрываешь
глаза
и
уносишься
далеко
Poi
ritorni
piano
piano
tra
le
mie
braccia...
Затем
медленно
возвращаешься
в
мои
объятия...
Eva
camminava
sola
Ева
шла
одна
Sola
sul
ponte
abbandonato
Одиноко
по
заброшенному
мосту
Col
suo
abito
da
sera
В
своем
вечернем
наряде
Una
coca
cola
in
mano
e
un
accenno
di
luna
С
кока-колой
в
руке
и
намеком
на
луну
Cerco
me
stessa
a
New
York
city
Я
ищу
себя
в
Нью-Йорке
Dove
il
mare
è
più
vicino
al
cielo
Где
море
ближе
всего
к
небу
Dove
i
gabbiani
volano
in
alto
Где
чайки
летают
высоко
Per
sentirsi
più
vicini
al
vento
Чтобы
почувствовать
близость
к
ветру
E
tu
dimmi
a
cosa
stai
pensando
А
ты
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
Eva,
Eva,
Eva,
il
tuo
sguardo
di
gatto,
di
gatto
Ева,
Ева,
Ева,
твой
взгляд
кошки,
кошки
Eva,
non
fargli
male,
Eva
Ева,
не
причиняй
ему
боль
Non
guardarlo
come
uno
straniero
Не
смотри
на
него
как
на
чужака
Anche
se
ancora
porti
dentro
Даже
если
ты
все
еще
носишь
в
себе
Tutti
i
segni
della
vecchia
Europa
Все
признаки
старой
Европы
Con
le
sue
stagioni
morte
С
ее
мертвыми
сезонами
E
con
le
sue
canzoni
chiuse
in
te
И
с
ее
песнями,
скрытыми
внутри
тебя
Come
in
un
antico
scrigno
Как
в
древнем
ларце
Eva,
Eva,
Eva,
il
tuo
sguardo
di
gatto,
di
gatto
Ева,
Ева,
Ева,
твой
взгляд
кошки,
кошки
Bagnato
randagio
da
poterlo
scaldare
Мокрого
бродягу,
которого
можно
согреть
Ma
forse
sei
tu
Но,
возможно,
это
ты
Ora
il
tuo
corpo
si
fa
più
vicino
Сейчас
твое
тело
становится
ближе
Più
vicino
di
un
mio
stesso
pensiero
Ближе,
чем
моя
собственная
мысль
E
più
vicine
le
tue
labbra
И
ближе
твои
губы
Come
fossero
un
sentiero
di
sabbia
Как
будто
это
тропинка
из
песка
Da
attraversare...
По
которой
нужно
пройти...
E
non
chiamarmi
amore
quando...
И
не
называй
меня
любовью,
когда...
Tu
fai
l'amore
quando...
Ты
занимаешься
любовью,
когда...
Chiudi
i
tuoi
occhi
e
vai
lontano
Закрываешь
глаза
и
уносишься
далеко
E
poi
ritorni
ancora
piano
piano
И
затем
снова
медленно
возвращаешься
A
guardalo
come
uno
straniero
Смотреть
на
него
как
на
чужака
Eva,
Eva,
Eva,
il
tuo
sguardo
di
gatto,
di
gatto
Ева,
Ева,
Ева,
твой
взгляд
кошки,
кошки
Bagnato
randagio
da
poterlo
scaldare
Мокрого
бродягу,
которого
можно
согреть
Non
vedi?
Son
io
Разве
ты
не
видишь?
Это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonello venditti
Album
Milva
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.