Milva - Il Canto Di Un' Eneide Diversa (Mia Pista Apo Fosforo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - Il Canto Di Un' Eneide Diversa (Mia Pista Apo Fosforo)




Il Canto Di Un' Eneide Diversa (Mia Pista Apo Fosforo)
Песнь другой Энеиды (Моя песня о фосфоре)
Se nei tuoi occhi avessi bombe al fosforo
Если бы в твоих глазах были фосфорные бомбы
E quei miracoli di sole al Bosforo
И те чудеса солнца над Босфором
La lingua del serpente più velenoso
Язык самой ядовитой змеи
Bruciassi nuvole nel cuore tuo
Я бы сжигал облака в твоем сердце
Noi forse torneremmo a vivere
И быть может, мы снова начали бы жить
Se la tua carne fosse ancora un' oasi
Если бы твоя плоть все еще была оазисом
Olimpo da salire, inebriandosi
Олимпом, на который можно подняться, опьяняясь
Il canto amico di un' Eneide diversa
Дружеская песнь другой Энеиды
Nei tuoi fondali costruirei città
На твоем дне я бы построил города
Noi forse torneremmo a vivere
И быть может, мы снова начали бы жить
Sognerò, sognerò
Я буду мечтать, буду мечтать
D' incontrarti un po' a sud
О встрече с тобой немного южнее
Pregherò, pregherò
Я буду молиться, буду молиться
Oggi fiamme inventerò
Сегодня я изобрету пламя
Se la tua notte fosse ancora musica
Если бы твоя ночь все еще была музыкой
Un' onda di ritorno o solo fisica
Волной возвращения или просто физикой
Non più quel tuo lenzuolo d' ansia scaduta
Больше не твоим простыней просроченной тревоги
Ma solo un volo come d' aquila
Но только полетом, как у орла
Noi forse torneremmo a vivere
И быть может, мы снова начали бы жить
Sognerò, sognerò
Я буду мечтать, буду мечтать
D' incontrarti un po' a sud
О встрече с тобой немного южнее
Pregherò, sognerò
Я буду молиться, буду молиться
Oggi fiamme inventerò
Сегодня я изобрету пламя
Se nei tuoi occhi avessi bombe al fosforo
Если бы в твоих глазах были фосфорные бомбы
E quei miracoli di sole al Bosforo
И те чудеса солнца над Босфором
La lingua del serpente più velenoso
Язык самой ядовитой змеи
Bruciassi nuvole nel cuore tuo
Я бы сжигал облака в твоем сердце
Noi forse torneremmo a vivere
И быть может, мы снова начали бы жить
Se la tua carne fosse ancora un' oasi
Если бы твоя плоть все еще была оазисом
Olimpo da salire, inebriandosi
Олимпом, на который можно подняться, опьяняясь
Il canto amico di un' Eneide diversa
Дружеская песнь другой Энеиды
Nei toui fondali costruirei città
На твоем дне я бы построил города
Noi forse torneremmo a vivere
И быть может, мы снова начали бы жить
Se la tua notte fosse ancora musica
Если бы твоя ночь все еще была музыкой
Un' onda di ritorno o solo fiscia
Волной возвращения или просто физикой
Non più quel tuo lenzuolo d' ansia scaduta
Больше не твоим простыней просроченной тревоги
Ma solo un volo come d' aquila
Но только полетом, как у орла
Noi forse torneremmo a vivere
И быть может, мы снова начали бы жить





Writer(s): LINA NIKOLAKOPOULOU, THANOS MIKROUTSIKOS, MAURIZIO PICCOLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.