Milva - La Lunga Notte (Efta Nani Sto S/S Cyrenia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milva - La Lunga Notte (Efta Nani Sto S/S Cyrenia)




La Lunga Notte (Efta Nani Sto S/S Cyrenia)
Длинная ночь (Efta Nani Sto S/S Cyrenia)
Per quanto buio si fará
Как бы темно ни было
Nel mio giardino
В моем саду
Ma cosi buio da cercarti
Но не настолько темно, чтобы искать тебя
E non trovarti
И не найти
Per quanto freddo si farà
Как бы холодно ни было
Sul mio cammino
На моем пути
Un' altra estate tornerá
Еще одно лето вернется
Per riscaldarti
Чтобы согреть тебя
Per quanto lunga si fará
Как бы долго ни длилась
La nostra notte
Наша ночь
I miei amici, i miei amanti
Мои друзья, мои возлюбленные
Veglieranno
Бодрствуют
E tanti naufraghi del cielo
А многие потерпевшие кораблекрушение с небес
Senza rotta
Без курса
Una canzone sveglierà
Одна песня пробудит
Dal grande sonno
От великого сна
Notte di pioggia e pugni al vento
Ночь дождя и кулаков в воздухе
Notte sorella
Ночь-сестра
Cominceremo dalle banche
Мы начнем с банков
E dai segreti
И секретов
La vostra contabilitá
Ваши бухгалтерские книги
Da bordello
Из борделя
I fondi neri, le bugie
Черные фонды, ложь
Degli impuniti
Безнаказанных
E mezzanotte suonerá
И полночь пробьет
Ci muoveremo
Мы двинемся
Sará il palazzo delle spie
Будет дворец шпионов
L' appuntamento
Место встречи
Tutte le carte e documenti
Все карты и документы
Bruceremo
Мы сожжем
Il doppio gioco dei servizi
Двойная игра служб
Una spavento
Устрашение
Aspetta, adesso viene il meglio
Подожди, теперь самое лучшее
La sorpresa
Сюрприз
Un esercito di industriali
Армия промышленников
In guanti bianchi
В белых перчатках
Lavoro in fabbrica per gli operai
Работаю на фабрике для рабочих
La nuova impresa
Новое предприятие
La proprietà senza potere
Собственность без власти
E sono tanti
И их много
Se un giorno come questo arriverà
Если такой день когда-нибудь наступит
Davvero
В самом деле
Rivolterò le tasche e borse dei ministri
Я переверну карманы и сумки министров
Per scoprire che cos' è
Чтобы узнать, что это
Questo mistero
Эта загадка
La verità dei nostri soldi
Правда о наших деньгах
Il buco nero
Черная дыра
Dimenticavo, i furbi
Я забыла, хитрюги
I giornalisti
Журналисты
Quelli che leccano il potere
Те, кто облизывает власть
Ah, che bel mestiere!
Ах, какая прекрасная профессия!
Fiutano il vento che farà
Нюхают ветер, который будет дуть
I trasformisti
Перевертыши
Per loro vedo giorni bui
Для них я вижу мрачные дни
Senza potere
Без власти
E mezzanotte suonerà
И полночь пробьет
Ci muoveremo
Мы двинемся
Sarà il palazzo delle spie
Будет дворец шпионов
L' appuntamento
Место встречи
Tutte le carte e i documenti
Все карты и документы
Bruceremo
Мы сожжем
Il doppio gioco dei servizi
Двойная игра служб
Una spavento
Устрашение





Writer(s): THANOS MIKROUTSIKOS, NIKOS KAVVADIAS, GIOVANNI MASSIMO GALLERANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.