Paroles et traduction en anglais Milva - La rossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
die
Geschichte
Is
the
story
of
La
primavera
è
anche
passata
The
springtime
has
passed
already
La
pioggia
quando
viene
è
andata
The
rain,
when
it
comes,
is
gone
Povera
rossa
fingi
l'allegria
Poor
redhead,
pretend
to
be
happy
Nel
disco
di
dieci
anni
fa
On
the
record
from
ten
years
ago
Sì
ma
una
mattina
che
pioveva
Yes,
but
one
morning
that
was
raining
Una
mattina
che
pioveva
One
morning
that
was
raining
I
lampi
e
i
tuoni
litigavan
forte
The
lightning
and
thunder
argued
loudly
Che
io
sì
sentii
cantar
That
I
felt
a
desire
to
sing
E
i
tuoni
e
i
lampi
litigavan
forte
And
the
thunder
and
lightning
argued
loudly
Che
io
si
sentii
cantar
That
I
felt
a
desire
to
sing
Venuta
su
a
patate
e
lenti
Grew
up
on
potatoes
and
lentils
Negli
occhi
sempre
sorridenti
Always
smiling
in
her
eyes
E
gli
anni
della
sua
bellezza
venti
And
the
years
of
her
beauty
twenty
E
la
rossa
cominciò
a
cantar
And
La
Rossa
began
to
sing
E
gli
anni
della
sua
bellezza
venti
And
the
years
of
her
beauty
twenty
E
la
rossa
cominciò
a
cantar
And
La
Rossa
began
to
sing
La
faccia
con
i
bigodini
Her
face
in
curlers
E
il
trucco
fatto
forse
And
her
makeup
done
perhaps
Troppo
in
fretta
Too
hastily
La
gola
che
si
stringe
per
dispetto
Her
throat
tightens
with
spite
La
rossa
cominciò
a
cantar
La
Rossa
began
to
sing
La
gola
che
si
stringe
per
dispetto
Her
throat
tightens
with
spite
La
rossa
cominciò
a
cantar
La
Rossa
began
to
sing
Si
fece
un
gran
silenzio
e
tosto
There
was
a
great
silence
and
suddenly
Si
fece
buio
come
a
mezzogiorno
It
became
dark
as
if
it
were
noon
Sparivano
microfoni
e
lustrini
Microphones
and
sequins
disappeared
La
rossa
cominciò
a
cantar
La
Rossa
began
to
sing
Sparivano
microfoni
e
lustrini
Microphones
and
sequins
disappeared
Quando
la
rossa
cominciò
a
cantar
When
La
Rossa
began
to
sing
Poi
lei
si
lascio'
impallidire
Then
she
let
herself
grow
pale
E
poi
le
venne
da
morire
And
then
she
felt
like
dying
E
poi
fu
come
andare
in
fondo
al
mare
And
then
it
was
like
going
to
the
bottom
of
the
sea
Finché
l'applauso
finì
Until
the
applause
ended
E
poi
fu
come
andare
in
fondo
al
mare
And
then
it
was
like
going
to
the
bottom
of
the
sea
Finché
l'applauso
svanì
Until
the
applause
faded
away
La
primavera
è
anche
passata
The
springtime
has
passed
already
La
pioggia
guarda
strano
si
è
fermata
The
rain
seems
strange,
it
has
stopped
Mia
bella
rossa
dammi
l'allegria
My
beautiful
redhead,
give
me
the
happiness
Del
disco
di
dieci
anni
fa
Of
the
record
from
ten
years
ago
Mia
bella
rossa
dammi
l'allegria
My
beautiful
redhead,
give
me
the
happiness
Del
disco
di
dieci
anni
fa
Of
the
record
from
ten
years
ago
Mia
bella
rossa
dammi
l'allegria
My
beautiful
redhead,
give
me
the
happiness
Del
disco
di
dieci
anni
fa
Of
the
record
from
ten
years
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENZO JANNACCI
Album
Milva
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.