Paroles et traduction en russe Milva - La rossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
die
Geschichte
Рассказывает
историю
La
primavera
è
anche
passata
Весна
уже
миновала
La
pioggia
quando
viene
è
andata
Дождь
прошел,
когда
пролился
Povera
rossa
fingi
l'allegria
Бедная
рыжая,
притворяйся
веселой
Nel
disco
di
dieci
anni
fa
На
записи
десятилетней
давности
Sì
ma
una
mattina
che
pioveva
Да,
но
однажды
утром,
когда
шел
дождь
Una
mattina
che
pioveva
Однажды
утром,
когда
шел
дождь
I
lampi
e
i
tuoni
litigavan
forte
Молнии
и
гром
яростно
спорили
Che
io
sì
sentii
cantar
Что
я
захотела
спеть
E
i
tuoni
e
i
lampi
litigavan
forte
Молнии
и
гром
яростно
спорили
Che
io
si
sentii
cantar
Что
я
захотела
спеть
Venuta
su
a
patate
e
lenti
Выросла
на
картошке
и
чечевице
Negli
occhi
sempre
sorridenti
В
глазах
всегда
улыбка
E
gli
anni
della
sua
bellezza
venti
И
годы
ее
двадцатилетней
красоты
E
la
rossa
cominciò
a
cantar
И
рыжая
начала
петь
E
gli
anni
della
sua
bellezza
venti
И
годы
ее
двадцатилетней
красоты
E
la
rossa
cominciò
a
cantar
И
рыжая
начала
петь
La
faccia
con
i
bigodini
Лицо
с
бигуди
E
il
trucco
fatto
forse
И
макияж
сделан
Troppo
in
fretta
Слишком
наспех
La
gola
che
si
stringe
per
dispetto
Глотка
сжимается
от
обиды
La
rossa
cominciò
a
cantar
Рыжая
начала
петь
La
gola
che
si
stringe
per
dispetto
Глотка
сжимается
от
обиды
La
rossa
cominciò
a
cantar
Рыжая
начала
петь
Si
fece
un
gran
silenzio
e
tosto
Воцарилась
тишина,
и
вскоре
Si
fece
buio
come
a
mezzogiorno
Стемнело,
как
в
полдень
Sparivano
microfoni
e
lustrini
Микрофоны
и
блестки
исчезли
La
rossa
cominciò
a
cantar
Рыжая
начала
петь
Sparivano
microfoni
e
lustrini
Микрофоны
и
блестки
исчезли
Quando
la
rossa
cominciò
a
cantar
Когда
рыжая
начала
петь
Poi
lei
si
lascio'
impallidire
Потом
она
побледнела
E
poi
le
venne
da
morire
И
ей
захотелось
умереть
E
poi
fu
come
andare
in
fondo
al
mare
И
потом
было
как
погружаться
на
морское
дно
Finché
l'applauso
finì
Пока
не
стихли
аплодисменты
E
poi
fu
come
andare
in
fondo
al
mare
И
потом
было
как
погружаться
на
морское
дно
Finché
l'applauso
svanì
Пока
не
стихли
аплодисменты
La
primavera
è
anche
passata
Весна
уже
миновала
La
pioggia
guarda
strano
si
è
fermata
Дождь
смотрит
странно,
он
остановился
Mia
bella
rossa
dammi
l'allegria
Моя
дорогая
Рыжая,
подари
мне
веселье
Del
disco
di
dieci
anni
fa
С
записи
десятилетней
давности
Mia
bella
rossa
dammi
l'allegria
Моя
дорогая
Рыжая,
подари
мне
веселье
Del
disco
di
dieci
anni
fa
С
записи
десятилетней
давности
Mia
bella
rossa
dammi
l'allegria
Моя
дорогая
Рыжая,
подари
мне
веселье
Del
disco
di
dieci
anni
fa
С
записи
десятилетней
давности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENZO JANNACCI
Album
Milva
date de sortie
27-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.