Milva - La rossa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Milva - La rossa




La rossa
Рыжая
Dieses Lied
Эта песня
Ist die Geschichte
Рассказывает историю
Meines lebens
Моей жизни
La Rossa
Рыжей
La primavera è anche passata
Весна уже миновала
La pioggia quando viene è andata
Дождь прошел, когда пролился
Povera rossa fingi l'allegria
Бедная рыжая, притворяйся веселой
Nel disco di dieci anni fa
На записи десятилетней давности
ma una mattina che pioveva
Да, но однажды утром, когда шел дождь
Una mattina che pioveva
Однажды утром, когда шел дождь
I lampi e i tuoni litigavan forte
Молнии и гром яростно спорили
Che io sentii cantar
Что я захотела спеть
E i tuoni e i lampi litigavan forte
Молнии и гром яростно спорили
Che io si sentii cantar
Что я захотела спеть
Venuta su a patate e lenti
Выросла на картошке и чечевице
Negli occhi sempre sorridenti
В глазах всегда улыбка
E gli anni della sua bellezza venti
И годы ее двадцатилетней красоты
E la rossa cominciò a cantar
И рыжая начала петь
E gli anni della sua bellezza venti
И годы ее двадцатилетней красоты
E la rossa cominciò a cantar
И рыжая начала петь
La faccia con i bigodini
Лицо с бигуди
E il trucco fatto forse
И макияж сделан
Troppo in fretta
Слишком наспех
La gola che si stringe per dispetto
Глотка сжимается от обиды
La rossa cominciò a cantar
Рыжая начала петь
La gola che si stringe per dispetto
Глотка сжимается от обиды
La rossa cominciò a cantar
Рыжая начала петь
Si fece un gran silenzio e tosto
Воцарилась тишина, и вскоре
Si fece buio come a mezzogiorno
Стемнело, как в полдень
Sparivano microfoni e lustrini
Микрофоны и блестки исчезли
La rossa cominciò a cantar
Рыжая начала петь
Sparivano microfoni e lustrini
Микрофоны и блестки исчезли
Quando la rossa cominciò a cantar
Когда рыжая начала петь
Poi lei si lascio' impallidire
Потом она побледнела
E poi le venne da morire
И ей захотелось умереть
E poi fu come andare in fondo al mare
И потом было как погружаться на морское дно
Finché l'applauso finì
Пока не стихли аплодисменты
E poi fu come andare in fondo al mare
И потом было как погружаться на морское дно
Finché l'applauso svanì
Пока не стихли аплодисменты
La primavera è anche passata
Весна уже миновала
La pioggia guarda strano si è fermata
Дождь смотрит странно, он остановился
Mia bella rossa dammi l'allegria
Моя дорогая Рыжая, подари мне веселье
Del disco di dieci anni fa
С записи десятилетней давности
Mia bella rossa dammi l'allegria
Моя дорогая Рыжая, подари мне веселье
Del disco di dieci anni fa
С записи десятилетней давности
Mia bella rossa dammi l'allegria
Моя дорогая Рыжая, подари мне веселье
Del disco di dieci anni fa
С записи десятилетней давности





Writer(s): VINCENZO JANNACCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.