Milva - Mediterraneo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milva - Mediterraneo




Mediterraneo
Mediterranean
Rossa è la rosa
The rose is red
Ma chi ti sposa
But who will marry you
Se bianca non sei più?
If you are no longer white?
Sotto lo scialle il viso
Underneath the shawl my face
Nessun vede il mio sorriso
No one sees my smile
Pungono i fichi d'India
The prickly pear cactus stings
Come le spine sul mio cammino
Like the thorns on my path
Ma quando prendo l'acqua alla fontana
But when I fetch water from the fountain
Io vedo te
I see you
Innamorata, innamorata
In love, in love
Non ero stata mai
I have never been before
Rossa è la rosa
The rose is red
Ma chi ti sposa
But who will marry you
Se bianca non sei più?
If you are no longer white?
Sopra alle spalle il santo
The saint upon my shoulders
Senza uno sguardo mi passi accanto
You pass me by without a glance
È amara la mia gente
My people are bitter
Come il profumo dell'oleandro
Like the scent of the oleander
Ma quando torna indietro la processione
But when the procession returns
Io vedo te
I see you
Innamorata, innamorata
In love, in love
Non ero stata mai
I have never been before
Canto del mare
Song of the sea
Grido d'amore
Cry of love
Mediterraneo
Mediterranean
Vivo per chi mi ama
I live for those who love me
Brilla l'ulivo come una lama
The olive tree shines like a blade
Cuore, tu batti forte
My heart, you beat so hard
Come una vela che s'allontana
Like a sail that is drifting away
Ma quando brucia il sole della passione
But when the sun of passion burns
Io vedo te
I see you
Innamorata, innamorata
In love, in love
Non ero stata mai
I have never been before
Canto del mare
Song of the sea
Grido d'amore
Cry of love
Mediterraneo
Mediterranean
Innamorata, innamorata
In love, in love
Non ero stata mai
I have never been before
Canto del mare
Song of the sea
Grido d'amore
Cry of love
Mediterraneo
Mediterranean
Mediterraneo
Mediterranean





Writer(s): LUIGI ALBERTELLI, ENRICO RICCARDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.