Paroles et traduction en anglais Milva - Non conosco nessun Patrizio!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non conosco nessun Patrizio!
I Don't Know Any Patrick!
Strana
stagione,
l'una
e
l'altro
distaccati
Strange
season,
the
one
and
the
other
detached
Di
noi
non
sappiamo
più
niente
We
don't
know
anything
about
each
other
anymore
Il
cammino
di
un
tempo,
i
giochi
insieme
The
path
of
a
time,
the
games
together
Ora
si
sono
pure
separati
Now
they
are
even
separated
Folate
di
vento
hanno
portato
via
le
nostre
vite
Gusts
of
wind
have
taken
away
our
lives
Il
nostro
desiderio,
forte
e
insonne
Our
desire,
strong
and
sleepless
Si
era
fatto
tenue
e
sopito,
inconsistente
Had
become
soft
and
dormant,
inconsistent
Quando
qualcuno
mi
chiede:
"Come
stai?"
When
someone
asks
me:
"How
are
you?"
Rispondo
che
non
conosco
nessun
Patrizio
I
reply
that
I
don't
know
any
Patrick
Quando
qualcuno
mi
chiede
come
stai...
When
someone
asks
me
how
you
are...
Adesso
passo
il
mio
tempo
camminando
Now
I
spend
my
time
walking
In
questa
anonima
città
e
incontro
volti
indifferenti
In
this
anonymous
city
and
I
meet
indifferent
faces
Indisponenti,
tristi,
allegri,
interessanti
Unwilling,
sad,
cheerful,
interesting
E
mi
accorgo
che
non
mi
manchi
And
I
realize
that
I
don't
miss
you
E
che
potevo
vivere
senza...
And
that
I
could
live
without...
Ho
vissuto
troppo
tempo
in
passionalità
I
have
lived
too
long
in
passion
Il
turbinio
dei
sensi
non
si
acquieta
The
whirlwind
of
the
senses
does
not
subside
Quando
qualcuno
mi
chiede:
"Come
stai?"
When
someone
asks
me:
"How
are
you?"
Rispondo
che
non
conosco
nessun
Patrizio
I
reply
that
I
don't
know
any
Patrick
Quando
qualcuno
mi
chiede
come
stai...
When
someone
asks
me
how
you
are...
Ieri
mia
madre
mi
ha
chiesto
di
te,
le
ho
detto
Yesterday
my
mother
asked
me
about
you,
I
told
her
Che
ti
ho
cancellato
anche
dalla
lista
dei
miei
nemici
That
I
have
erased
you
even
from
the
list
of
my
enemies
Le
ho
detto
che
ti
ho
cancellato
per
sempre
I
told
her
that
I
have
erased
you
forever
E
mi
accorgo
che
non
mi
manchi
And
I
realize
that
I
don't
miss
you
E
che
potevo
vivere
senza...
And
that
I
could
live
without...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BATTIATO FRANCESCO, SGALAMBRO MANLIO, CAMISASCA ROBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.