Mireille Mathieu - Der Clochard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Der Clochard




Sein Bett ist die Bank, sein Zimmer der Park,
Его кровать-скамья, его комната-парк,
Hier lebt er ohne Sorgen
Здесь он живет без забот
Er nimmt jeden Tag, so wie er Grad kommt,
Он принимает каждый день, так же, как он приходит градусов,
Was kümmert ihn das morgen...
Что его волнует завтра...
Er liebte das Leben
Он любил жизнь
Und war fast ein Held
И был почти героем
Im süßen Rausch der Jugend
В сладком опьянении юности
Heute ist er ein niemand,
Сегодня он никто,
Allein, ohne Geld,
Один, без денег,
Verloren auf dieser Welt
Потерянный в этом мире
Sie nannten ihn nur den alten Clochard
Они называли его только старый Клошар
Wer kennt ihn, wer weiß wer er war
Кто его знает, кто знает, кто он был
Vielleicht nur ein Mensch mit zuviel Gefühl,
Может быть, просто человек со слишком большим чувством,
Doch ohne Chancen
Но без шансов
Heute ist er nur noch ein alter Clochard
Сегодня он просто старый клошард
Und sein Mantel ist grau wie sein Haar,
И плащ его серый, как волосы,
Und kälter als Regen und Schnee ist sein Herz,
И холоднее дождя и снега сердце его,
Denn er ist einsam, der Clochard
Потому что он одинок, Клошар
Mal steht er verträumt
Раз он стоит мечтательно
Im Großstadtverkehr
В столичном транспорте
Und spielt Akkordeon
И играет на аккордеоне
Die rastlose Welt versinkt um ihn her
Беспокойный мир тонет вокруг него
Und schwebt wie Herbstlaub davon
И парит от него, как осенняя листва
Gedankenverloren bleibt manch einer stehen
Потерянные мысли некоторые останавливаются
Und lauscht den alten Liedern
И слушает старые песни
Und fällt eine Münze in seinen Hut,
И роняет монету в свою шляпу,
Dann spielt er immer wieder...
Потом он играет снова и снова...
Sie nannten ihn nur den alten Clochard
Они называли его только старый Клошар
Wer kennt ihn, wer weiß wer er war
Кто его знает, кто знает, кто он был
Vielleicht nur ein Mensch mit zuviel Gefühl,
Может быть, просто человек со слишком большим чувством,
Doch ohne Chancen
Но без шансов
Heute ist er nur noch ein alter Clochard
Сегодня он просто старый клошард
Und sein Mantel ist grau wie sein Haar,
И плащ его серый, как волосы,
Und kälter als Regen und Schnee ist sein Herz,
И холоднее дождя и снега сердце его,
Denn er ist einsam, der Clochard
Потому что он одинок, Клошар
Sie nannten ihn nur den alten Clochard
Они называли его только старый Клошар
Wer kennt ihn, wer weiß wer er war
Кто его знает, кто знает, кто он был
Vielleicht nur ein Mensch mit zuviel Gefühl,
Может быть, просто человек со слишком большим чувством,
Doch ohne Chancen
Но без шансов
Heute ist er nur noch ein alter Clochard
Сегодня он просто старый клошард
Und sein Mantel ist grau wie sein Haar,
И плащ его серый, как волосы,
Und kälter als Regen und Schnee ist sein Herz,
И холоднее дождя и снега сердце его,
Denn er ist einsam, der Clochard
Потому что он одинок, Клошар
Sie nannten ihn nur den alten Clochard
Они называли его только старый Клошар
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la
La la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...





Writer(s): candy de rouge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.