Mireille Mathieu - Der Wein aus Saloniki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Der Wein aus Saloniki




Er war ein Fremder, genau wie sie,
Он был незнакомцем, как и она,
Und saß alleine, ihr vis-a-vis
И сидела одна, ее визави
Er lachte fröhlich zu ihr her
Он весело рассмеялся ей в лицо
Und dann bestellte er beim Wirt den schönsten Krug
А потом заказал у хозяина самый красивый кувшин
Er sagte: "Trink mal, das tut dir gut"
Он сказал: "Выпей, тебе это пойдет на пользу"
Das macht der Wein aus Saloniki
Вот что делает вино из Салоников
Nach ein paar Gläsern ist die Einsamkeit vorbei
После нескольких бокалов одиночество закончилось
Beim roten Wein aus Saloniki
За красным вином из Салоников
Bleiben zwei Menschen nicht allein,
Два человека не остаются одни,
Sie fahren als Verliebt wieder Heim
Они возвращаются домой как влюбленные
Beim Hafen ging schon die Sonne auf,
В порту уже взошло солнце,
Er aber wollte noch nicht nach Hause
Но он еще не собирался возвращаться домой
Er tanzte durch die Stadt mit ihr
Он танцевал с ней по городу
In jeder dunklen Tür, da gab es einen Kuß,
В каждой темной двери, там был поцелуй,
Und dabei hat sie nur eins gewußt:
И при этом она знала только одно:
Das macht der Wein aus Saloniki
Вот что делает вино из Салоников
Nach ein paar Gläsern ist die Einsamkeit vorbei
После нескольких бокалов одиночество закончилось
Beim roten Wein aus Saloniki
За красным вином из Салоников
Bleiben zwei Menschen nicht allein,
Два человека не остаются одни,
Sie fahren als Verliebt wieder Heim
Они возвращаются домой как влюбленные
Und als der Sommer verging
И когда прошло лето,
Trug sie bereits seinen Ring
Она уже носила его кольцо
Nun kann die zwei keiner trennen
Теперь их никто не может разделить
Und ihr Herz schlägt nur noch für ihn
И ее сердце бьется только для него
Das macht der Wein aus Saloniki
Вот что делает вино из Салоников
Nach ein paar Gläsern ist die Einsamkeit vorbei
После нескольких бокалов одиночество закончилось
Beim roten Wein aus Saloniki
За красным вином из Салоников
Bleiben zwei Menschen nicht allein,
Два человека не остаются одни,
Sie fahren als Verliebt wieder Heim
Они возвращаются домой как влюбленные





Writer(s): Jean Frankfurter, Stephan Lego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.