Mireille Mathieu - Der Wein aus Saloniki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Der Wein aus Saloniki




Der Wein aus Saloniki
Вино из Салоник
Er war ein Fremder, genau wie sie,
Он был незнакомцем, как и я,
Und saß alleine, ihr vis-a-vis
И сидел один, напротив меня.
Er lachte fröhlich zu ihr her
Он весело улыбнулся мне,
Und dann bestellte er beim Wirt den schönsten Krug
А затем заказал у хозяина самый красивый кувшин.
Er sagte: "Trink mal, das tut dir gut"
Он сказал: "Выпей, тебе это пойдет на пользу".
Das macht der Wein aus Saloniki
Вот что делает вино из Салоник,
Nach ein paar Gläsern ist die Einsamkeit vorbei
После пары бокалов одиночество проходит.
Beim roten Wein aus Saloniki
С красным вином из Салоник
Bleiben zwei Menschen nicht allein,
Два человека не останутся одни,
Sie fahren als Verliebt wieder Heim
Они вернутся домой влюбленными.
Beim Hafen ging schon die Sonne auf,
В порту уже всходило солнце,
Er aber wollte noch nicht nach Hause
Но он еще не хотел идти домой.
Er tanzte durch die Stadt mit ihr
Он танцевал со мной по городу,
In jeder dunklen Tür, da gab es einen Kuß,
В каждой темной двери был поцелуй,
Und dabei hat sie nur eins gewußt:
И при этом я знала только одно:
Das macht der Wein aus Saloniki
Вот что делает вино из Салоник,
Nach ein paar Gläsern ist die Einsamkeit vorbei
После пары бокалов одиночество проходит.
Beim roten Wein aus Saloniki
С красным вином из Салоник
Bleiben zwei Menschen nicht allein,
Два человека не останутся одни,
Sie fahren als Verliebt wieder Heim
Они вернутся домой влюбленными.
Und als der Sommer verging
А когда лето прошло,
Trug sie bereits seinen Ring
Я уже носила его кольцо.
Nun kann die zwei keiner trennen
Теперь нас двоих никто не разлучит,
Und ihr Herz schlägt nur noch für ihn
И мое сердце бьется только для него.
Das macht der Wein aus Saloniki
Вот что делает вино из Салоник,
Nach ein paar Gläsern ist die Einsamkeit vorbei
После пары бокалов одиночество проходит.
Beim roten Wein aus Saloniki
С красным вином из Салоник
Bleiben zwei Menschen nicht allein,
Два человека не останутся одни,
Sie fahren als Verliebt wieder Heim
Они вернутся домой влюбленными.





Writer(s): Jean Frankfurter, Stephan Lego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.