Mireille Mathieu - Es geht mir gut, Chérie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Es geht mir gut, Chérie




Es geht mir gut, Chérie
I'm Feeling Good, Chérie
Heut bleibt die Musik-Box nicht stehen
The jukebox won't stop playing today
Ich will noch nicht nach Hause gehen
I don't want to go home yet
Mein Herz es läßt mir keine Ruh
My heart won't let me rest
Heut will ich tanzen immerzu.
Today I want to dance all the time.
Wenn ich in deine Augen schau
When I look into your eyes
Dann ist die Welt so himmelblau.
Then the world is so blue.
Es wird nun alles anders sein
Everything will be different now
Ich bin nie mehr allein!
I'm never alone again!
[Refrain]:
[Chorus]:
Es geht mir gut! Merci Chéri!
I'm doing well! Thank you, darling!
Es geht mir gut! Das macht die Liebe.
I'm doing well! That's what love does.
Sie macht den Tag so schön
It makes the day so beautiful
Sie macht die Nacht so schön
It makes the night so beautiful
So schön wie nie!
So beautiful like never before!
Ich wünsche mir von dir Chéri
I wish from you, darling
Daß es ein Leben lang so bliebe!
That it would stay like this for a lifetime!
Es geht mir gut so gut
I'm doing so well
Es geht mir gut so gut
I'm doing so well
Merci Chéri!
Thank you, darling!
Chéri ich glaube es noch kaum:
Darling, I can hardly believe it:
Die Glocken läuten schon im Traum
The bells are already ringing in my dreams
Wir beide reisen um die Welt
We both travel around the world
Und bleiben wo es uns gefällt.
And stay wherever we like.
Aus einem Südsee-Paradies
From a South Sea paradise
Schreibe ich den Freunden in Paris:
I'm writing to my friends in Paris:
Ich habe vergessen was mal war
I've forgotten what once was
Denn bei dir ist mir klar:
Because with you it's clear to me:
[Refrain]
[Chorus]
La la la...
La la la...
La la la...
La la la...
Es geht mir gut so gut
I'm doing so well
Es geht mir gut so gut
I'm doing so well
Merci Chéri!
Thank you, darling!
Merci Chéri!
Thank you, darling!





Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.