Paroles et traduction Mireille Mathieu - Es geht mir gut, Chérie
Heut
bleibt
die
Musik-Box
nicht
stehen
Сегодня
музыкальная
шкатулка
не
останавливается
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause
gehen
Я
еще
не
хочу
возвращаться
домой
Mein
Herz
es
läßt
mir
keine
Ruh
Мое
сердце
не
дает
мне
покоя
Heut
will
ich
tanzen
immerzu.
Сегодня
я
всегда
хочу
танцевать.
Wenn
ich
in
deine
Augen
schau
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Dann
ist
die
Welt
so
himmelblau.
Тогда
мир
такой
небесно-голубой.
Es
wird
nun
alles
anders
sein
Теперь
все
будет
по-другому
Ich
bin
nie
mehr
allein!
Я
больше
никогда
не
буду
одна!
Es
geht
mir
gut!
Merci
Chéri!
Я
в
порядке!
Merci
Chéri!
Es
geht
mir
gut!
Das
macht
die
Liebe.
Я
в
порядке!
Это
то,
что
делает
любовь.
Sie
macht
den
Tag
so
schön
Она
делает
день
таким
прекрасным
Sie
macht
die
Nacht
so
schön
Она
делает
ночь
такой
красивой
So
schön
wie
nie!
Как
никогда
красива!
Ich
wünsche
mir
von
dir
Chéri
Я
желаю
тебе,
Чери
Daß
es
ein
Leben
lang
so
bliebe!
Что
так
осталось
на
всю
жизнь!
Es
geht
mir
gut
so
gut
Со
мной
все
в
порядке
так
хорошо
Es
geht
mir
gut
so
gut
Со
мной
все
в
порядке
так
хорошо
Merci
Chéri!
Merci
Chéri!
Chéri
ich
glaube
es
noch
kaum:
Chéri
я
все
еще
едва
верю
в
это:
Die
Glocken
läuten
schon
im
Traum
Колокола
звонят
уже
во
сне
Wir
beide
reisen
um
die
Welt
Мы
оба
путешествуем
по
миру
Und
bleiben
wo
es
uns
gefällt.
И
оставайтесь
там,
где
нам
заблагорассудится.
Aus
einem
Südsee-Paradies
Из
рая
Южного
моря
Schreibe
ich
den
Freunden
in
Paris:
Я
пишу
друзьям
в
Париже:
Ich
habe
vergessen
was
mal
war
Я
забыл,
что
когда-то
было
Denn
bei
dir
ist
mir
klar:
Потому
что
с
тобой
мне
все
ясно:
Es
geht
mir
gut
so
gut
Со
мной
все
в
порядке
так
хорошо
Es
geht
mir
gut
so
gut
Со
мной
все
в
порядке
так
хорошо
Merci
Chéri!
Merci
Chéri!
Merci
Chéri!
Merci
Chéri!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.