Mon Amour - Mireille Mathieutraduction en anglais
Oh
mon
Amour,
Oh
my
Love,
Ich
wollte
dir
schon
immer
sagen,
I've
always
wanted
to
tell
you,
Toujours
Always
Für
jede
Stunde,
die
du
mir
gabst
For
every
hour
that
you
gave
me
Höre
zu
Listen
Es
ist
so
schön
mit
dir
zu
leben
It's
so
beautiful
to
live
with
you
Mon
Amour
My
Love
Selbst
wenn
ich
träume
bist
da
immer
Even
when
I
dream,
you're
always
there
Nur
du
Only
you
Ich
würde
sterben
wenn
du
gingst,
I
would
die
if
you
left,
Mon
Amour,
My
Love,
So
wie
ein
Feuer
stirbt
im
Regen
Like
a
fire
dies
in
the
rain
Und
es
wird
nie
ein
Morgen
sein
And
there
will
never
be
a
morning
An
dem
du
aufwachst
und
du
bist
allein
When
you
wake
up
and
you're
alone
Du
wirst
es
nie
mit
mir
erleben,
You'll
never
experience
it
with
me,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain
Und
es
wird
nie
eine
Nacht
vergehen
And
there
will
never
be
a
night
In
der
ich
dir
nicht
einmal
sage:
"Je
t′aime"
When
I
don't
tell
you
even
once:
"Je
t'aime"
Du
wirst
es
nie
mit
mir
erleben,
You'll
never
experience
it
with
me,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain
Mon
Amour,
My
Love,
Du
bringst
die
Sonne
in
meine
Leben
You
bring
the
sun
into
my
life
Toujours
Always
Ich
würde
alles
was
ich
kann
I
would
do
anything
I
can
Für
dich
tun,
For
you,
Denn
es
ist
schön
mit
dir
zu
leben
Because
it's
beautiful
to
live
with
you
Ich
ließe
es
ganz
bestimmt
I
would
definitely
never
allow
it
Niemals
zu
To
Daß
sie
sich
trennen,
unsere
Wege
That
our
paths
separate
Und
es
wird
nie
ein
Morgen
sein
And
there
will
never
be
a
morning
An
dem
du
aufwachst
und
du
bist
allein
When
you
wake
up
and
you're
alone
Du
wirst
es
nie
mit
mir
erleben,
You'll
never
experience
it
with
me,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain
Und
es
wird
nie
eine
Nacht
vergehen
And
there
will
never
be
a
night
In
der
ich
dir
nicht
einmal
sage:
"Je
t'aime"
When
I
don't
tell
you
even
once:
"Je
t'aime"
Du
wirst
es
nie
mit
mir
erleben,
You'll
never
experience
it
with
me,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen,
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain
Évaluez la traduction
1 Zu spät für Tränen
2 Wenn es weh tut, ist es Liebe
3 Akropolis Adieu
4 Dieser letzte Sommertag
5 La Paloma Ade
6 Martin
7 Hinter den Kulissen von Paris
8 Nimm noch einmal die Gitarre
9 Ich schau' in deine Augen
10 Sie oder ich
11 Chicano
12 Die weiße Rose
13 Tage Wie Aus Glas
14 Der Clochard
15 Alle Kinder dieser Erde
16 Die Kinder von Montparnasse
17 Ein Sonnenstrahl ertrinkt im Meer
18 Nur du
19 Ganz Paris ist ein Theater
20 Der Pariser Tango
21 Das Wunder aller Wunder ist die Liebe
22 Und der Wind wird ewig singen
23 Meine Welt ist die Musik
24 Niemals ohne dich
25 Hans im Glück
26 Der Zar und das Mädchen
27 Keiner war vor Dir wie Du
28 In meinem Traum
29 Mon Père - Für meinen Vater
30 Wie soll ich leben ohne dich
31 An einem Sonntag in Avignon
32 Leg dein Herz in meine Hand
33 Schau mich bitte nicht so an
34 Aloa-he
35 Es geht mir gut, Chéri
36 L'amour
37 Plaisir d'Amour (Das Tor zum Paradies)
38 Der Wein war aus Bordeaux
39 Kinder dieser Welt
40 So wie du bist
41 Mon Amour
42 Was in Amsterdam geschah
43 Nur der Himmel war Zeuge
44 La vie en rose
45 Für Liebe ist es nie zu spät
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.