Paroles et traduction Mireille Mathieu - Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Don't Leave Me
Ne
me
quitte
pas,
il
faut
oublier
tout
peut
s′oublier
qui
s'enfuit
déjà
Don't
leave
me,
we
must
forget
all
that
can
be
forgotten
already
disappearing
Oublier
le
temps
des
malentendus
et
le
temps
perdu
à
savoir
comment
Forget
the
time
of
misunderstandings
and
the
time
wasted
figuring
out
how
Oublier
ces
heures
qui
tuaient
parfois
à
coups
de
pourquoi
le
coeur
du
bonheur
Forget
those
hours
that
sometimes
killed
with
blows
of
why
the
heart
of
happiness
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Moi,
je
t′offrirai
des
perles
de
pluie
venues
de
pays
où
il
ne
pleut
pas
I
will
offer
you
pearls
of
rain
from
lands
where
it
does
not
rain
Je
creuserai
la
terre
jusqu'après
ma
mort
pour
couvrir
ton
corps
d'or
et
de
lumière
I
will
dig
the
earth
until
after
my
death
to
cover
your
body
with
gold
and
light
Je
ferai
un
domaine
où
l′amour
sera
roi,
où
l′amour
sera
loi,
où
je
serai
reine
I
will
make
a
realm
where
love
will
be
king,
where
love
will
be
law,
where
I
will
be
queen
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas,
je
t'inventerai
des
mots
insensés
que
tu
comprendras
Don't
leave
me,
I
will
invent
for
you
senseless
words
that
you
will
understand
Je
te
parlerai
de
ces
amants-là
qui
ont
vu
deux
fois
leur
cœur
s′embraser
I
will
tell
you
about
those
lovers
who
have
seen
their
hearts
burn
twice
Je
te
raconterai
l'histoire
de
ce
roi
mort
de
n′avoir
pas
pu
te
rencontrer
I
will
tell
you
the
story
of
that
king
who
died
from
not
being
able
to
meet
you
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
On
a
vu
souvent
rejaillir
le
feu
d'un
ancien
volcan
qu′on
croyait
trop
vieux
We
have
often
seen
the
fire
of
an
old
volcano
that
was
thought
to
be
too
old
to
erupt
again
Il
est,
paraît-il,
des
terres
brûlées
donnant
plus
de
blé
qu'un
meilleur
avril
There
are,
it
is
said,
burnt
lands
that
yield
more
wheat
than
a
better
April
Et
quand
vient
le
soir
pour
qu'un
ciel
flamboie
le
rouge
et
le
noir
ne
s′épousent-ils
pas
And
when
evening
comes
for
a
sky
to
blaze
red
and
black,
do
they
not
marry
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas,
je
n′vais
plus
pleurer,
je
n'vais
plus
parler,
je
me
cacherai
là
Don't
leave
me,
I
will
no
longer
weep,
I
will
no
longer
speak,
I
will
hide
there
À
te
regarder
danser
et
sourire,
et
à
t′écouter
chanter
et
puis
rire
Watching
you
dance
and
smile,
and
listening
to
you
sing
and
then
laugh
Laisse-moi
devenir
l'ombre
de
ton
ombre,
l′ombre
de
ta
main,
l'ombre
de
ton
chien
Let
me
become
the
shadow
of
your
shadow,
the
shadow
of
your
hand,
the
shadow
of
your
dog
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.