Paroles et traduction Mireille Mathieu - Rien de l'amour
Je
ne
sais
rien
de
la
vie
Я
ничего
не
знаю
о
жизни
Du
vent
qui
nous
enlace
Ветер,
который
обнимает
нас
Rien
de
l'eau
et
de
la
pluie
Ничего
от
воды
и
дождя
Qui
danse
dans
l'espace
Кто
танцует
в
космосе
Je
ne
connais
pas
ce
jour
Я
не
знаю
этого
дня
Caché
derrière
la
nuit
Спрятался
за
ночь
Je
ne
sais
Rien
de
l'amour
Я
ничего
не
знаю
о
любви
Sa
vérité
me
fuit
Его
правда
ускользает
от
меня
Je
ne
sais
pas
l'heure
qu'il
est
Я
не
знаю,
который
сейчас
час.
Quand
le
temps
se
repose
Когда
время
отдыхает
Rien
de
tous
les
secrets
Ничего
из
всех
секретов
Que
les
humains
s'imposent
Пусть
люди
навязывают
себя
Je
ne
sais
rien
des
détours
Я
ничего
не
знаю
об
обходных
путях
Que
prennent
les
passants
Что
берут
прохожие
Je
ne
sais
Rien
de
l'amour
Я
ничего
не
знаю
о
любви
D'aucun
de
ses
amants
Ни
у
кого
из
ее
любовников
Rien
de
l'amour
Ничего
от
любви
Quand
tu
es
loin
de
moi
Когда
ты
далеко
от
меня
Rien
de
l'amour
Ничего
от
любви
Et
j'ai
de
plus
en
plus
froid
И
мне
становится
все
холоднее
и
холоднее.
Je
n'arrive
plus
à
m'endormir
Я
больше
не
могу
заснуть.
J'en
perds
le
son
de
ma
voix
Я
теряю
звук
своего
голоса.
Ce
n'est
Rien
de
l'amour
В
этом
нет
ничего
от
любви
Quand
tu
es
loin
de
moi
Когда
ты
далеко
от
меня
Quand
tu
t'éloignes
de
moi
Когда
ты
уходишь
от
меня
Je
ne
sais
rien
des
voyages
Я
ничего
не
знаю
о
путешествиях
Les
trains
passent
trop
vite
Поезда
ходят
слишком
быстро
Rien
de
tous
les
visages
Ничто
из
всех
лиц
Des
gens
qu'on
évite
Людям
избежать
Rien
des
sorties
de
secours
Ничего
выходов
Rien
de
la
voie
lactée
Ничего
о
Млечном
Пути
Je
ne
sais
Rien
de
l'amour
Я
ничего
не
знаю
о
любви
Ni
du
gardien
de
sa
clef
Ни
охранника
его
ключом,
Rien
de
l'amour
Ничего
от
любви
Quand
tu
t'éloignes
de
moi
Когда
ты
уходишь
от
меня
Rien
de
l'amour
Ничего
от
любви
Et
j'ai
de
plus
en
plus
froid
И
мне
становится
все
холоднее
и
холоднее.
Je
ne
retrouve
plus
les
rires
Я
больше
не
могу
найти
смех
Qui
me
viennent
toujours
de
toi
Которые
всегда
приходят
ко
мне
от
тебя
Ce
n'est
Rien
de
l'amour
В
этом
нет
ничего
от
любви
Quand
tu
t'éloignes
de
moi
Когда
ты
уходишь
от
меня
Quand
tu
es
loin
de
moi
Когда
ты
далеко
от
меня
Quand
tu
t'éloignes
de
moi
Когда
ты
уходишь
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Côté
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.