Mireille Mathieu - Sur le pont d'Avignon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mireille Mathieu - Sur le pont d'Avignon




Sur le pont d'Avignon
On the Bridge of Avignon
Sur le pont d′Avignon
On the bridge of Avignon
L'on y danse, l′on y danse
We dance, we dance
Sur le pont d'Avignon
On the bridge of Avignon
L'on y danse tout en rang
We dance in a row
Sur le pont d′Avignon,
On the bridge of Avignon,
Auf der Brücke ist musique
On the bridge there is music
Sur le pont d′Avignon,
On the bridge of Avignon,
La musique, c'est si bon
Music, it's so good
Die Geigen machen comme ça
The violins go like this
Die Flöten machen comme ça
The flutes go like this
Trompeten machen comme ça
Trumpets go like this
Und dann singen alle zusammen:
And then we all sing together:
Sur le pont d′Avignon,
On the bridge of Avignon,
Auf der Brücke ist musique
On the bridge there is music
Sur le pont d'Avignon,
On the bridge of Avignon,
La musique, c′est si bon
Music, it's so good
Die ganze Stadt ist verliebt
The whole city is in love
An einem Abend im Mai,
On an evening in May,
Wenn alle Lichter sich drehen
When all the lights are turning
Und auch wir zwei sind dabei
And the two of us are there
Sur le pont d'Avignon,
On the bridge of Avignon,
Auf der Brücke ist musique
On the bridge there is music
Sur le pont d′Avignon,
On the bridge of Avignon,
La musique, c'est si bon
Music, it's so good
Posaunen machen comme ça
Trombones go like this
Und das Klavier macht comme ça
And the piano goes like this
Die Trommel, die macht comme ça
The drum goes like this
Und dann singen alle zusammen:
And then we all sing together:
Sur le pont d'Avignon,
On the bridge of Avignon,
Auf der Brücke ist musique
On the bridge there is music
Sur le pont d′Avignon
On the bridge of Avignon
Ist Musik
Music
La musique,
Music,
La musique, c′est si bon
Music, it's so good





Writer(s): Carmen Dragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.