Paroles et traduction Mireille Mathieu - Weites Land
Wie
eng
ist
diese
Stadt,
Насколько
тесен
этот
город,
Die
Straßen
aus
Asphalt,
Дороги
из
асфальта,
Und
Wände
stehen
rings
umher.
И
стены
стоят
кругом.
Das
Atmen
fällt
mir
schwer.
Мне
трудно
дышать.
Dies
ist
kein
Ort,
Это
не
место,
Wo
ich
mit
dir
noch
leben
kann.
Где
я
еще
смогу
жить
с
тобой.
Oft
liege
ich
lange
wach,
Часто
я
долго
лежу
без
сна,
Fliege
meinen
Träumen
nach
Лети
по
моим
мечтам
Und
stell
mir
vor,
wie
es
wäre,
И
представь,
как
бы
это
было,
In
einem
anderen
Land
zu
sein
Быть
в
другой
стране
Und
all
den
Menschen
hier
zu
entliehen.
И
одалживать
всех
здешних
людей.
Weites
Land,
Обширная
страна,
Weites
Land,
Обширная
страна,
Wo
man
den
Horizont
noch
sehen
kann,
Где
еще
можно
увидеть
горизонт,
Wo's
keine
Mauern
und
Grenzen
mehr
gibt,
Где
больше
нет
стен
и
границ,
Dort
wo
die
Blume
der
Freiheit
noch
blüht.
Там,
где
еще
цветет
цветок
свободы.
Weites
Land,
Обширная
страна,
Weites
Land.
Обширная
страна.
So
weit
das
Auge
reicht
Насколько
хватает
глаз
Das
Glück
der
Einsamkeit.
Счастье
одиночества.
Wir
beide
sind
uns
genug,
Нам
обоим
достаточно
друг
друга,
Gib
mir
das
bißchen
Mut,
Дай
мне
немного
мужества,
Das
ich
noch
brauche,
Что
мне
все
еще
нужно,
Den
Schritt
zu
wagen
und
zu
gehen.
Решиться
на
шаг
и
уйти.
Sind
wir
erst
unterwegs
Мы
только
в
пути
Und
fliegen
himmelwärts,
И
летят
к
небу,
Dann
schau
ich
nicht
mehr
zurück
Тогда
я
больше
не
оглядываюсь
назад
Auf
diese
Stadt
so
laut
und
kalt,
В
этом
городе
так
шумно
и
холодно,
Denn
vor
uns
liegt
ja
bald
neues
Glück.
Потому
что
впереди
нас
скоро
ждет
новое
счастье.
Weites
Land,
Обширная
страна,
Weites
Land,
Обширная
страна,
Wo
man
den
Horizont
noch
sehen
kann,
Где
еще
можно
увидеть
горизонт,
Wo's
keine
Mauern
und
Grenzen
mehr
gibt,
Где
больше
нет
стен
и
границ,
Dort
wo
die
Blume
der
Freiheit
noch
blüht.
Там,
где
еще
цветет
цветок
свободы.
Weites
Land
Обширная
страна
(Weites
Land)
(Далекая
страна)
Weites
Land
Обширная
страна
(Weites
Land)
(Далекая
страна)
Wo
nachts
die
Sterne
noch
leuchten
für
uns,
Где
ночью
звезды
все
еще
светят
для
нас,
Und
Wind
und
Sonne,
die
gibt
es
umsonst.
И
ветер,
и
солнце,
они
даются
даром.
Weites
Land
Обширная
страна
(Weites
Land)
(Далекая
страна)
Weites
Land
Обширная
страна
(Weites
Land)
(Далекая
страна)
Wo
man
den
Horizont
noch
sehen
kann,
Где
еще
можно
увидеть
горизонт,
Wo's
keine
Mauern
und
Grenzen
mehr
gibt,
Где
больше
нет
стен
и
границ,
Dort
wo
die
Blume
der
Freiheit
noch
blüht.
Там,
где
еще
цветет
цветок
свободы.
Weites
Land
Обширная
страна
Weites
Land
Обширная
страна
Weites
Land
Обширная
страна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.