Miri Yusif - Gülə-Gülə - traduction des paroles en allemand

Gülə-Gülə - Miri Yusiftraduction en allemand




Gülə-Gülə
Lachend
Sən mənim zümzüməm
Du bist mein Summen
Səni sətir-sətir keçmişdən toplayıb çəkdim nəzmə mən
Dich habe ich Vers für Vers aus der Vergangenheit gesammelt und in Poesie gefasst
Ritmi tutunca tutdum işarət barmağımı nəbzimə
Als ich den Rhythmus fand, legte ich meinen Zeigefinger auf meinen Puls
Bu mahnı bəhs edir sənin al yanağındakı qəmzədən
Dieses Lied handelt von deinem Grübchen auf deiner rosigen Wange
Heç kim sənə bənzəməz
Niemand ist wie du
Sən mənim gözümdən axıb ürəyimə
Du bist aus meinem Auge in mein Herz geflossen
Alışan ruhuma sarmısan alov
Hast meine entflammte Seele mit Feuer umhüllt
Əlimdə tellərinin ətri, qulağımda səsin girov
In meiner Hand der Duft deiner Haare, in meinem Ohr deine Stimme als Geisel
Qurusa da fəvvarələr, bir sevgi yaşadıq dəlisov
Auch wenn die Brunnen versiegen, wir haben eine verrückte Liebe gelebt
Dedim sənə "Yaxşı yol"
Ich sagte dir "Gute Reise"
Getdin, gülə-gülə
Du gingst, lachend
Sən elə mən özüməm
Du bist ich selbst
Yazılmısan alın yazıma, bəxt ulduzuma, bürcümə
Du bist in mein Schicksal geschrieben, in meinen Glücksstern, in mein Sternzeichen
Sənsiz olanda edirəm gündüzü gecəyə tərcümə
Wenn ich ohne dich bin, übersetze ich den Tag in die Nacht
Bəlkə, qarşılaşarıq bir çərşənbə axşamı, bir cümə
Vielleicht treffen wir uns an einem Dienstagabend, an einem Freitag
Darıxmışam hər cürə
Ich vermisse dich auf jede Art
Mən sənsiz üzgünəm
Ich bin traurig ohne dich
Günəşin-yağışın, enişin-yoxuşun mənə fərqi yox
Sonne oder Regen, Aufstieg oder Abstieg, es macht für mich keinen Unterschied
Həyat davamında dayanmaz, çünki fələyin çərxi o
Das Leben geht weiter, denn es ist das Rad des Schicksals
Qurusa da fəvvarələr, bir sevgi yaşadıq dəlisov
Auch wenn die Brunnen versiegen, wir haben eine verrückte Liebe gelebt
Dedim sənə "Yaxşı yol"
Ich sagte dir "Gute Reise"
Getdin, gülə-gülə
Du gingst, lachend
Getdin
Du gingst
Getdin
Du gingst
Getdin
Du gingst
Getdin, gülə-gülə
Du gingst, lachend
Getdin
Du gingst
Getdin
Du gingst
Getdin
Du gingst
Getdin, gülə-gülə
Du gingst, lachend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.