Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Time
Ein letztes Mal
You
came
to
me
Du
kamst
zu
mir
Springtime
was
a
beauty
when
you
came
to
me
Der
Frühling
war
eine
Schönheit,
als
du
zu
mir
kamst
And
if
only
I
had
known
the
things
Und
wenn
ich
nur
die
Dinge
gewusst
hätte,
I
know
today
die
ich
heute
weiß
When
you
were
still
mine
Als
du
noch
mein
warst
Remember
time
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit
Hanging
on
the
balcony
and
gettin
high
Wie
wir
auf
dem
Balkon
abhingen
und
high
wurden
Tangeled
up
with
you
all
night
I
fell
in
love
Verschlungen
mit
dir
die
ganze
Nacht,
ich
verliebte
mich
And
you
were
all
mine
Und
du
warst
ganz
mein
I
wonder
if
you
look
the
same,
in
morning
light
through
window
panes
Ich
frage
mich,
ob
du
gleich
aussiehst,
im
Morgenlicht
durch
Fensterscheiben
And
if
hometown
city
life
would
fill
me
up
Und
ob
das
Stadtleben
meiner
Heimatstadt
mich
erfüllen
würde
And
three
doors
down
we'd
stay
in
bed
Und
drei
Türen
weiter
würden
wir
im
Bett
bleiben
I
love
the
secret
that
we
kept.
Ich
liebe
das
Geheimnis,
das
wir
bewahrten.
I
tried
to
play
on
your
guitar
Ich
versuchte,
auf
deiner
Gitarre
zu
spielen
"Confide
'cause
i'll
be
on
your
side"
"Vertrau
dich
an,
denn
ich
werde
auf
deiner
Seite
sein"
On
your
guitar,
come
dance
with
me.
Auf
deiner
Gitarre,
komm
tanz
mit
mir.
Those
summer
nights
Jene
Sommernächte
We
drove
around
on
Hisingen
and
back
again
Wir
fuhren
auf
Hisingen
herum
und
wieder
zurück
The
lovebirds
fly
in
circles
never
ending
love,
Die
Liebesvögel
fliegen
in
Kreisen,
unendliche
Liebe,
Come
drown
in
my
sea
Komm
ertrinke
in
meinem
Meer
When
autumn
came
Als
der
Herbst
kam
You
said
to
me
you
know
that
we
could
start
again
Sagtest
du
zu
mir,
du
weißt,
wir
könnten
von
neuem
beginnen
But
silently
I
missed
your
dail
in
summerrain,
Aber
heimlich
vermisste
ich
dein
tägliches
Sein
im
Sommerregen,
Felt
empty
instead
Fühlte
mich
stattdessen
leer
Det
händer
att
jag
går
förbi
huset
som
du
bodde
i,
Es
passiert,
dass
ich
am
Haus
vorbeigehe,
in
dem
du
wohntest,
Det
händer
att
jag
ser
dig
då
och
då
Es
passiert,
dass
ich
dich
ab
und
zu
sehe
Thought
we
had
it
figured
out
Dachte,
wir
hätten
es
kapiert
Just
closed
your
eyes
and
left
it
all
Schlossest
einfach
deine
Augen
und
ließest
alles
zurück
Take
everything
you
need
from
me,
Nimm
alles,
was
du
von
mir
brauchst,
I'll
show
you
what
you
need
to
see
Ich
zeige
dir,
was
du
sehen
musst
Oh,
one
last
time
Oh,
ein
letztes
Mal
Close
your
eyes
and
laugh
with
me
just
one
more
time
Schließ
deine
Augen
und
lach
mit
mir
nur
noch
ein
Mal
You
know
that
I'll
pretend
to
be
yours
this
time,
Du
weißt,
dass
ich
diesmal
so
tun
werde,
als
wäre
ich
deine,
If
that
last
morning
would
come
Wenn
dieser
letzte
Morgen
käme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miriam Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.