Miro - Dəymə - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miro - Dəymə




Dəymə
Не трогай
Yanılmış həyatların içində axtarışdayam
Я в поисках среди поломанных жизней
Niyə tapıram axı orada bizi?
Но почему я нахожу там нас?
Silinmir günahlarım, səninlə böldüyüm həyat
Не стираются мои грехи, жизнь, разделённая с тобой
Dibə batırır bax sonda bizi
Тянет на дно в итоге нас
Süzülmüş ömür yarım-yarım yalançı badələrə
Пролитая жизнь, фальшивые бокалы наполовину
Öldüyüm bu eşq dəyərmi bəs, de, bizə?
Стоила ли эта любовь, в которой я умерла, скажи, нам?
Sevgimiz yavaş-yavaş bu tənhalıqlı radələrə
Наша любовь медленно-медленно к этим одиноким бокалам
Yaxınlaşdırırmı ayrılıq bizə?
Приближает ли разлуку к нам?
Səndən sınıq ürək, bu eşqi öldürək
От тебя разбитое сердце, давай убьём эту любовь
Gəl dinlə son sözümü
Послушай мои последние слова
olar, mənə dəymə
Не трогай меня, прошу
Bu aralar da üstümə gəlmə, qürurumu əymə
Не дави на меня в последнее время, не ломай мою гордость
Yaralarım yanır, yanır, sarım axı ilə?
Мои раны болят, болят, чем же мне их перевязать?
Salıram ürəyimə bu sevgini
Прячу в своём сердце эту любовь
Yağış, qarlı küləklər
Дождь, снежные ветра
Bu eşqin başında bəlalar var, mənə dəymə
В начале этой любви беды, не трогай меня
Yaralarım yanır, yanır, sarım axı ilə?
Мои раны болят, болят, чем же мне их перевязать?
Salıram ürəyimə bu dərdimi
Прячу в своём сердце эту боль
Qaranlıq içində parlayıb yanan bu işıq
Этот белый свет, мерцающий в темноте
Gözümə düşür, yum gözlərini
Падает мне в глаза, закрой свои
Uçurumda tək bir barmağın ucunda qalmışıq
Мы остались на краю пропасти, держась за кончик одного пальца
Nədir, de, bizim son sözlərimiz?
Скажи, каковы наши последние слова?
Darıxıb qucaq-qucaq bizik bu sevginin özü
Соскучились, обнимая друг друга, сама эта любовь
Niyə indi heç kim anlamır bizi?
Почему же сейчас нас никто не понимает?
Qorxma, gəl qaçaq, görür, ya tormu sevginin gözü?
Не бойся, давай убежим, видишь, гроза или это глаз любви?
Yox edib axı artıq ayrılıq bizi
Уничтожила же нас разлука
Səndən sınıq ürək, bu eşqi öldürək
От тебя разбитое сердце, давай убьём эту любовь
Gəl dinlə son sözümü
Послушай мои последние слова
olar, mənə dəymə
Не трогай меня, прошу
Bu aralar da üstümə gəlmə, qürurumu əymə
Не дави на меня в последнее время, не ломай мою гордость
Yaralarım yanır, yanır, sarım axı ilə?
Мои раны болят, болят, чем же мне их перевязать?
Salıram ürəyimə bu sevgini
Прячу в своём сердце эту любовь
Yağış, qarlı küləklər
Дождь, снежные ветра
Bu eşqin başında bəlalar var, mənə dəymə
В начале этой любви беды, не трогай меня
Yaralarım yanır, yanır, sarım axı ilə?
Мои раны болят, болят, чем же мне их перевязать?
Salıram ürəyimə bu dərdimi
Прячу в своём сердце эту боль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.