Paroles et traduction Miro - Soyuducu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sevgi
xoş
gün
vermədi
mənə
Эта
любовь
не
принесла
мне
счастливых
дней,
Qara
palçıq,
boş
üz
qarası
Черная
грязь,
пустое
черное
лицо.
Bizi
itirən
itirib
onsuz
Кто
потерял
нас,
потерял
и
без
того,
İcazə
vermərəm
mən,
axtarıb-arasın
Я
не
позволю
искать
и
найти
нас.
Mən
kədərəm,
gəlsən,
gedərəm
Я
— печаль,
если
ты
придёшь,
я
уйду.
Bəlkə
də,
səndən
betərəm
Возможно,
я
хуже
тебя,
Elə
bil
mən
Bakıyam
Считай
меня
Баку,
Dərdlərin
üzərimə
hörülən
bir
Qız
qalası
Девичья
башня,
сложенная
из
моей
боли.
Mən
ürəyimi
soyuducunun
içinə
atım
Положу-ка
я
свое
сердце
в
холодильник,
Elə
bəlkə
donar?
Sənə
belə
soyuyar?
Может,
замерзнет?
Может,
так
и
ты
остынешь?
Ya
uca
bir
dağ
tapım,
üzərinə
çıxım,
qışqırım
Или
найду
высокую
гору,
заберусь
на
нее,
буду
кричать,
Olarmı,
de,
səsimi
duyan?
Скажи,
услышит
ли
кто-нибудь
мой
голос?
Bu
lənətə
gəlmiş
yuxudan
oyan
Проснись
же
ото
сна,
в
который
ты
проклят(а),
Dilim
də
dönmür
axı,
deyə
ki,
dayan
Язык
мой
не
слушается,
чтобы
сказать
"остановись".
Nə
olur,
olsun,
səni
hələ
sevirəm
Что
бы
ни
было,
я
все
еще
люблю
тебя,
Özümdən
çıxdım,
sənə
gəlirəm
Я
схожу
с
ума,
я
иду
к
тебе.
Mən
ürəyimi
soyuducunun
içinə
atım
Положу-ка
я
свое
сердце
в
холодильник,
Elə
bəlkə
donar?
Sənə
belə
soyuyar?
Может,
замерзнет?
Может,
так
и
ты
остынешь?
Ya
uca
bir
dağ
tapım,
üzərinə
çıxım,
qışqırım
Или
найду
высокую
гору,
заберусь
на
нее,
буду
кричать,
Olarmı,
de,
səsimi
duyan?
Скажи,
услышит
ли
кто-нибудь
мой
голос?
Bu
lənətə
gəlmiş
yuxudan
oyan
Проснись
же
ото
сна,
в
который
ты
проклят(а),
Dilim
də
dönmür
axı,
deyə
ki,
dayan
Язык
мой
не
слушается,
чтобы
сказать
"остановись".
Nə
olur,
olsun,
səni
hələ
sevirəm
Что
бы
ни
было,
я
все
еще
люблю
тебя,
Özümdən
çıxdım,
sənə
gəlirəm
Я
схожу
с
ума,
я
иду
к
тебе.
Bu
yorğun
gözlərimi,
günlər
keçib,
ay
keçib
Эти
усталые
глаза
мои,
дни
прошли,
месяцы
прошли,
Mən
hələ
yummamışam
А
я
все
еще
не
сомкнул(а)
их.
Nə
yox
dərdimə
yananım
Никто
не
сочувствует
моей
боли,
Hərdən
eşidilir
səsi
güzgülərin
danışan
Иногда
слышу
голоса
зеркал,
Bu,
sənin
əsərin,
bu,
sənin
uğurun
Это
твоя
работа,
это
твой
успех,
Bu,
məni
yox
edir,
amma
səni
doğurur
Это
уничтожает
меня,
но
рождает
тебя.
Buraxır
əlimi
yarıda
yolun
Оставляет
мою
руку
на
полпути,
Toxuna
bilim
necə
əlinə
onun?
Смогу
ли
я
коснуться
так
же
его/её
руки?
Mən
ürəyimi
soyuducunun
içinə
atım
Положу-ка
я
свое
сердце
в
холодильник,
Elə
bəlkə
donar?
Sənə
belə
soyuyar?
Может,
замерзнет?
Может,
так
и
ты
остынешь?
Ya
uca
bir
dağ
tapım,
üzərinə
çıxım,
qışqırım
Или
найду
высокую
гору,
заберусь
на
нее,
буду
кричать,
Olarmı,
de,
səsimi
duyan?
Скажи,
услышит
ли
кто-нибудь
мой
голос?
Bu
lənətə
gəlmiş
yuxudan
oyan
Проснись
же
ото
сна,
в
который
ты
проклят(а),
Dilim
də
dönmür
axı,
deyə
ki,
dayan
Язык
мой
не
слушается,
чтобы
сказать
"остановись".
Nə
olur,
olsun,
səni
hələ
sevirəm
Что
бы
ни
было,
я
все
еще
люблю
тебя,
Özümdən
çıxdım,
sənə
gəlirəm
Я
схожу
с
ума,
я
иду
к
тебе.
Mən
ürəyimi
soyuducunun
içinə
atım
Положу-ка
я
свое
сердце
в
холодильник,
Elə
bəlkə
donar?
Sənə
belə
soyuyar?
Может,
замерзнет?
Может,
так
и
ты
остынешь?
Ya
uca
bir
dağ
tapım,
üzərinə
çıxım,
qışqırım
Или
найду
высокую
гору,
заберусь
на
нее,
буду
кричать,
Olarmı,
de,
səsimi
duyan?
Скажи,
услышит
ли
кто-нибудь
мой
голос?
Bu
lənətə
gəlmiş
yuxudan
oyan
Проснись
же
ото
сна,
в
который
ты
проклят(а),
Dilim
də
dönmür
axı,
deyə
ki,
dayan
Язык
мой
не
слушается,
чтобы
сказать
"остановись".
Nə
olur,
olsun,
səni
hələ
sevirəm
Что
бы
ни
было,
я
все
еще
люблю
тебя,
Özümdən
çıxdım,
sənə
gəlirəm
Я
схожу
с
ума,
я
иду
к
тебе.
Bu
gün
bütün
pəncərələri
açıb
səni
gözləyəcəm
Сегодня
я
открою
все
окна
и
буду
ждать
тебя,
Bir
əsinti
və
ya
yağış
В
виде
дуновения
ветра
или
дождя,
Bəlkə
bir
ağacdakı
son
yarpaq
kimi
Может
быть,
как
последний
лист
на
дереве,
Hansı
cisimdə
olursan,
ol
В
каком
бы
ты
ни
был
облике,
İstəsən,
ruhsuz,
ya
da
qanlı-canlı
Хочешь,
бестелесным(ой),
хочешь,
живым(ой),
Necə
istəyirsən,
elə
gəl
Приходи
как
хочешь,
Bunu
bil
ki,
heç
cür
sənsiz
olmur
Но
знай,
без
тебя
никак
нельзя,
Nə
mən,
nə
də
ürəyim
sənə
soyumur
Ни
я,
ни
мое
сердце
к
тебе
не
остынут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.