Various Artist - Jaan Ban Gaye - traduction des paroles en anglais

Jaan Ban Gaye - Various Artisttraduction en anglais




Jaan Ban Gaye
Jaan Ban Gaye (You Became My Life)
एहसास की जो ज़ुबान बन गए
You became the language of my feelings
एहसास की जो ज़ुबान बन गए
You became the language of my feelings
दिल में मेरे मेहमान बन गए
You became a cherished guest in my heart
आप की तारीफ़ में क्या कहें?
What can I say in your praise?
आप हमारी जान बन गए
You became my life
आप हमारी जान बन गए
You became my life
आप ही रब, आप ईमान बन गए
You became my God, my faith
आप हमारी जान बन गए
You became my life
क़िस्मत से हमें आप हमदम, मिल गए
By fate, you became my companion
जैसे कि दुआ को अल्फ़ाज़ मिल गए
As if my prayers found their words
सोचा जो नहीं वो हासिल हो गया
What I didn't imagine, I achieved
चाहूँ और क्या कि खुदा दे अब मुझे?
What more could I ask for from God now?
रब से मिला एक अयान बन गए
You became a revelation from God
ख़्वाबों का मेरे मकान बन गए
You became the home of my dreams
आप की तारीफ़ में क्या कहें?
What can I say in your praise?
आप हमारी जान बन गए
You became my life
आप हमारी जान बन गए
You became my life
आप ही रब, आप ईमान बन गए
You became my God, my faith
आप हमारी जान बन गए
You became my life
दीन है इलाही, मेरा मान है माही
My faith is divine, my pride is my beloved
मैं तो सजदा करूँ उनको
I bow down to you
अर्ज़ रुबाई मेरी, फ़र्ज़ गवाही मेरी
My plea is a quatrain, my duty is testimony
इश्क़ हुआ मुझको
I have fallen in love
दीन है इलाही, मेरा मान है माही
My faith is divine, my pride is my beloved
मैं तो सजदा करूँ उनको
I bow down to you
अर्ज़ रुबाई मेरी, फ़र्ज़ गवाही मेरी
My plea is a quatrain, my duty is testimony
इश्क़ हुआ मुझको (आप हमारी जान बन गए)
I have fallen in love (You became my life)





Writer(s): Mithoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.