Miuosh - Diamentova (feat. Natalia Nykiel) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miuosh - Diamentova (feat. Natalia Nykiel)




Diamentova (feat. Natalia Nykiel)
Diamond (feat. Natalia Nykiel)
Mogę odejść lewitując
I can levitate and leave
Tańcząc ze łzami w oczach
Dancing with tears in my eyes
Światła miast ze mną się snują
City lights drift with me
Mam stąd trochę bliżej do Boga
I'm a little closer to God here
Potrafię hamować czas
I can stop time
Upychając nas w nasze dziwne miejsce
Shoving us into our strange place
Spala mnie diamentowy blask
A diamond's gleam burns me
Mógłby sekundę trwać
It could last a second
Nie potrzebuję więcej
I don't need more
Szczęście potrafię dotknąć
I can touch happiness
Stojąc na skraju, czekając popchną
Standing on the edge, waiting to be pushed
Lecę do Ciebie w dół
I'm flying to you below
W rytm Twoich słów płynę pod prąd
I flow against the current to the rhythm of your words
Oddycham zbyt mocno
I breathe too much
Krople Ciebie prowadzą dni
Drops of you guide the days
Mogę iść, choć nie umiem prosto
I can go, although I can't walk in a straight line
Po wszystko czego nie weźmie mi nikt
To all that no one will take from me
Jak mam nie bać się iść za Tobą drogą gdzieś w głąb
How can I not be afraid to follow you down some road deep inside
Gdy widzę w niej ból i raj?
When I see pain and paradise in it?
Jak nie bronić się przed nieuniknionym, jak cel
How can I not defend myself from the inevitable, like a goal
Majaczy przede mną sam?
That looms before me?
Jak mam nie bać się iść za Tobą drogą pod prąd
How can I not be afraid to follow you down a road against the current
Gdy widzę w niej ból i raj?
When I see pain and paradise in it?
Jak mam nie bać się snów, gdy spalasz w diament swój lęk
How can I not be afraid of dreams, when you burn your fear into a diamond
Jak chłodny szmaragdu blask?
Like the cool gleam of an emerald?
Coś mnie trzyma w tym życia dwie trzecie
Something keeps me in these two-thirds of life
Nie wiem sam czemu tam lecę
I don't know why I'm going there
Brodząc w rzece łez i upodleń
Wading through a river of tears and humiliation
Czekam mnie dotkniesz, ogniem się wzniecę
Waiting for you to touch me, to ignite me with fire
Mam tak mało przecież
I have so little, after all
Do zdobycia tak mało, świecie
So little to win, world
Niesie mnie echo pustych sypialni jak
The echo of empty bedrooms carries me like
Resztki wiary w te sterty banalnych uniesień
Scraps of faith in these piles of banal transports
Pniesz się po mnie jak bluszcz
You climb over me like ivy
Od stóp po granice ust
From my feet to the edges of my lips
Jak miejski brud na czystych sumieniach
Like city dirt on clean consciences
Mienisz się w strumieniach zapomnienia snów
You shimmer in the streams of forgotten dreams
Splotu bólu i szczęścia
A plexus of pain and happiness
Jego resztkach, w zagięciach dłoni
Its remnants, in the bends of the hands
Muszę iść, bo nie umiem przestać
I must go, because I can't stop
Po wszystko czego ten świat nam zabronił
To all that this world has forbidden us
Jak mam nie bać się iść za Tobą drogą gdzieś w głąb
How can I not be afraid to follow you down some road deep inside
Gdy widzę w niej ból i raj?
When I see pain and paradise in it?
Jak nie bronić się przed nieuniknionym, jak cel
How can I not defend myself from the inevitable, like a goal
Majaczy przede mną sam?
That looms before me?
Jak mam nie bać się iść za Tobą drogą pod prąd
How can I not be afraid to follow you down a road against the current
Gdy widzę w niej ból i raj?
When I see pain and paradise in it?
Jak mam nie bać się snów, gdy spalasz w diament swój lęk
How can I not be afraid of dreams, when you burn your fear into a diamond
Jak chłodny szmaragdu blask?
Like the cool gleam of an emerald?
Lecę do Ciebie w dół
I'm flying to you below
Lecę do Ciebie w dół
I'm flying to you below
Lecę do Ciebie w dół
I'm flying to you below
Lecę
I'm flying
(Oddycham zbyt mocno
(I breathe too much
W rytm Twoich słów płynę pod prąd)
I flow against the current to the rhythm of your words)





Writer(s): Michal Stanislaw Krol, Milosz Pawel Borycki, Natalia Nykiel, Maciej Antoni Sawoch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.