Miuosh - Omega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miuosh - Omega




Omega
Omega
Zdrapywałem farbę z drzwi palcem na niejednych blokach
I scratched paint off the doors with my finger in many different housing blocks
Parę dni temu, kiedy nikt mnie nie kochał
A few days ago, when no one loved me
Byłem głośny na pokaz
I was loud to show off
Zwykły kretyn
A regular idiot
(?) dziś bym nie ustał jak wtedy
(?) today I wouldn't stop like I did back then
Miałem Twój kredyt woli w drzwiach starej Omegi
I had your credit of trust in the doors of an old Omega
Z dziurami po petach w fotelach
With holes burned by cigarettes in the seats
I oprócz niej, która wciąż obok mnie siedzi
And apart from her, who still sits next to me
Nic wtedy nie składało się tak dobrze jak teraz
Nothing fit together as well back then as it does now
A Bóg uczył mnie strzelać w to wasze (?)
While God taught me to shoot at your (?)
Wasz własny Bóg, to dlatego wciąż jestem tu
Your own God, that's why I'm still here
Czuje spokój prawdziwych słów
I feel the peace of true words
Na rękach niosąc cud, własny cud stworzenia
Carrying the miracle of creation in my hands
Cud, że nie wstaje już spity w hotelach
The miracle of no longer getting up wasted in hotels
W połowie sobą, w połowie słowa melanż
Half of myself, half of the words of a party
Pięknie jak to wszystko wokół się zmienia
It's beautiful how everything around us is changing
Oprócz niej, która obok jest nawet teraz
Apart from her, who is next to me even now
Wylatywałem z okien każdego z miast, czarnych ogrodów
I flew out the windows of every city, of black gardens
Paręnaście wdechów dymu od wschodu
A dozen breaths of smoke from the east
Na ślepo, bez sposobu na celność
Blindly, with no way to aim
W układzie gwiazd gdzie tylko ty dawałaś pewność
In the constellation where only you gave certainty
Niosłem chłód zwątpienia i ciemność do miejsc
I carried the coldness of doubt and darkness to the places
Gdzie nie stanął bym dzisiaj sam ze mną
Where I wouldn't stand today alone with myself
I miałem tylko jedno a chciałem świat na własność
And I had only one thing, while I wanted to own the world
Na takich jak ja wtedy zawsze było tu za ciasno
For people like me back then, it was always too small here
Miasto uwiło nam dziś miejsce na sny
Today, the city made a place for our dreams
I miałem je obok Ciebie dobre jak wcześniej nikt, a
And I had them next to you, as good as no one before
Parę dni zajęło stać się im prawdą
A few days took to become their truth
Parę dni temu a tak dawno, wiesz
A few days ago, but it was so long ago, you know
Znów zaciska mi gardło gdy chcę na głos to przyznać
My throat tightens again when I want to admit it out loud
Spici na balkonach cięliśmy świty jak brzytwa
Drunk on the balconies, we cut the dawn like a razor
Choć ciężko było wytrwać jakimś cudem jesteś
Although it was hard to endure, somehow you are
Na końcu wiem, że poza tym nie chciałem więcej
In the end, I know that apart from that I didn't want anything more





Writer(s): Milosz Borycki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.