Paroles et traduction Miuosh - Panie
Nic
nie
pachnie
jak
powietrze
pocztowej
Nothing
smells
like
the
air
in
the
post
Jak
słowa
parę
sekund
po
Tobie
Like
a
few
words
seconds
after
you
Nie
boli
bardziej
niż
niż
te
rzeczy
co
sny
Nothing
hurts
more
than
the
things
that
dreams
Przeleżały
tyle
lat
w
mojej
głowie
Have
been
lying
in
my
head
for
so
many
years
Gdzieś
obok
nich,
jestem
zły
w
tym
co
robię
Somewhere
next
to
them,
I
am
bad
at
what
I
do
Zbyt
słaby
by
do
końca
kiedykolwiek
dobiec
Too
weak
to
ever
finish
to
the
end
Co
miałem
tam,
każe
nam
zapomnieć
o
sobie
What
I
had
there
tells
us
to
forget
about
ourselves
Kiedyś
każdą
z
tych
chwil,
każdą
z
nich
opowiem
Someday
I
will
tell
you
about
every
one
of
those
moments,
every
one
Jak
nikt,
niosłem
żal
i
wstyd
Like
no
other,
I
have
carried
sorrow
and
shame
I
nie
zliczę
stąd
kroków
złych,
słabych
dni
And
I
can
not
count
the
bad
and
weak
steps
from
here
Słyszę
wciąż
echo
śmiechu
i
trzasków
drzwi
I
still
hear
the
echo
of
laughter
and
the
banging
of
doors
Jak
szorstki
dotyk
grzechu,
jak
ten
chłodnej
mgły
Like
the
rough
touch
of
sin,
like
the
cold
mist
Mały,
gruby
chłopak,
co
miał
wielkie
sny
A
small,
fat
boy
who
had
big
dreams
I
małą
wiarę
to
co
wokół,
chyba
nie
wierzył
żaden
And
a
little
faith
in
what
was
around,
no
one
believed
it
Bałem
się
patrzeć
w
okno
w
którym
stoję
dziś
I
was
afraid
to
look
out
the
window
where
I
am
standing
today
I
jak
nikt,
mam
wrażenie,
że
to
nie
przez
przypadek
And
like
no
one
else,
I
have
the
impression
that
it's
not
by
accident
Znam
gorzko-slodki
smak
potu
i
krwi
I
know
the
bitter-sweet
taste
of
sweat
and
blood
Wiem
ile
trzeba
po
niego
biec
I
know
how
much
you
have
to
run
for
it
Pamiętam
jak
mieli
tu
dla
mnie
piękne,
wielkie
nic
I
remember
how
they
had
a
beautiful,
big
nothing
for
me
here
Chcesz?
Załóż
skrzydła
i
leć
Do
you
want
it?
Put
on
your
wings
and
fly
Nic
- znaczy
wszystko,
być
może
każdy
Nothing
- means
everything,
maybe
everyone
Mamy
własne
przeboje,
swoje
własne
gwiazdy
We
have
our
own
hits,
our
own
stars
I
historię
prawdy,
której
nikt
nie
pamięta
And
a
history
of
truth
that
no
one
remembers
Nie
wierząc
w
to,
czego
nie
miałem
w
rękach
Not
believing
in
what
I
did
not
have
in
my
hands
A
składam
razem
je,
przed
snem,
przy
miasta
dźwiękach
And
I
put
them
together,
before
sleep,
to
the
sounds
of
the
city
W
trybach
złudnego
piękna
na
umór
In
the
modes
of
deceptive
beauty
to
death
Przy
chórze
tłumu,
gdy
czyjąś
niewinność
żegna
With
the
chorus
of
the
crowd,
when
someone's
innocence
says
goodbye
Dali
mi
szansę
pozbawiając
rozumu
They
gave
me
a
chance
by
depriving
me
of
my
mind
Mój
...
schematów
My
...
of
patterns
I
wnętrze
głowy
mi
rozsadza
rytm
And
the
rhythm
blows
my
mind
Chcę
coś
im
dać,
zabierając
coś
światu
I
want
to
give
them
something,
taking
something
from
the
world
Wiarę
w
to,
w
co
wokół
nie
wierzył
nikt
To
believe
in
what
no
one
believed
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Stanislaw Krol, Milosz Pawel Borycki
Album
Powroty
date de sortie
24-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.