Miętha - Dzięki, że mnie tego nauczyłaś - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miętha - Dzięki, że mnie tego nauczyłaś




Dzięki, że mnie tego nauczyłaś
Спасибо, что научила меня этому
Tęsknię za czasami, kiedy byłem ja, i tylko tyle
Скучаю по временам, когда был только я, и ничего больше
Codziennie w pokoju pobierałem nowe beaty
Каждый день в комнате качал новые биты
Mama się pytała, czego się tym razem nauczyłem
Мама спрашивала, чему я научился на этот раз
Odpowiadałem, że jak poskładać poczwórne linijki
Отвечал, что теперь умею складывать четверные рифмы
Podkłady z YouTube'a wypełniały pokój
Минуса с YouTube наполняли комнату
W końcu czułem święty spokój i myślałem potem, kto to może wydać
Наконец-то я чувствовал святой покой и думал потом, кто бы это мог выпустить
Dzisiaj mam kontrakty, szybkie calle i deadline'y
Сегодня у меня контракты, частые звонки и дедлайны
Ale wciąż pamiętam to, czego mnie kiedyś nauczyłaś
Но я всё ещё помню то, чему ты меня когда-то научила
Nigdy nie goń głupich cip na back'u
Никогда не гоняйся за глупыми пёз*ами на заднем плане
I się zawsze staraj trzeźwo myśleć
И всегда старайся мыслить трезво
I się zakochuj co piątek
И влюбляйся каждую пятницу
Ale broń boże w co piątej, tylko w jednej
Но упаси боже не в каждую встречную, а в одну единственную
Na swój ból zawsze masz kilka leków
На твою боль всегда есть несколько лекарств
I ta jedna może dać ci wszystkiе
И эта единственная может дать тебе их все
Jeszcze oszczędzaj pieniądzе
Ещё экономь деньги
Bo wydając nie za mądrze, możesz zbiednieć
Ведь тратя их неразумно, можно обеднеть
Najważniejszy nie jest kwit, człowieku
Самое важное - это не бабки, мужик
Te dziewczyny, możesz mieć je wszystkie
Этих девчонок, ты можешь иметь их всех
Pomyśl tylko, które warte są, by kochać
Подумай только, какие из них достойны любви
Wiele bardziej niż przedtem
Намного больше, чем прежде
Latem zleci wiele szybciej wieczór
Летом вечер пролетит намного быстрее
Za to zimą długie i zimne
Зато зимой они длинные и холодные
I się ciesz każdym porankiem
И радуйся каждому утру
Bo pewnego dnia jak zaśniesz, to nie wstaniesz
Потому что однажды ты уснёшь и не проснёшься
Tlen, jak krążył, to przestanie, powiedz kocham swojej mamie
Кислород, который циркулировал, остановится, скажи маме, что любишь её
Zawsze, kiedy się rozstajesz z nią
Всегда, когда прощаешься с ней
Kochaj wrogów, pierdol Boga, szanuj przyjaźń
Люби врагов, е*и Бога, цени дружбу
Dzięki, że mnie tego kiedyś nauczyłaś
Спасибо, что ты меня этому когда-то научила





Writer(s): Oskar Augustyn, Sebastian Morgoś


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.