Paroles et traduction Miętha - Gwiazdy
Zabierz
mnie
do
miejsc,
w
których
byłaś
jedynie
sama,
a
Отведи
меня
в
места,
где
ты
была
одна,
и
Nie
chodzi
tylko
o
seks,
ty
jesteś
dla
mnie
jak
znalazł,
o
Дело
не
только
в
сексе,
ты
для
меня,
как
он
нашел,
о
Jak
ten
jeden
lek,
którego
smak
mi
nie
przeszkadza,
a
Как
это
лекарство,
вкус
которого
меня
не
беспокоит,
и
Zawinę
nam
skręt,
lubię
patrzeć
jak
rozpalasz,
o
Я
закручиваю
нам
поворот,
мне
нравится
смотреть,
как
ты
зажигаешь,
о
I
dlatego
uciekamy
z
tego
miasta,
o,
bo
czujemy
się
zamknięci
И
вот
почему
мы
бежим
из
этого
города,
О,
потому
что
мы
чувствуем
себя
закрытыми
Na
mapie
przekreślam
Wawę
i
poprawiam
na
Alcatraz,
o
На
карте
перечеркиваю
Ваву
и
поправляю
на
Алькатрасе,
о
Ludzie
tak
spięci
jakby
piescił
ich
prąd,
a
nie
śliczna
kochanka,
a
Люди
такие
напряженные,
словно
их
ласкает
ток,
а
не
милая
любовница,
а
Unoszą
się
honorem
zamiast
unieść
swe
problemy
na
swych
barkach,
o
Они
плывут
по
чести
вместо
того,
чтобы
нести
свои
проблемы
на
своих
плечах,
о
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy,
o
Я
смотрю,
как
падают
звезды,
о
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy,
o
Я
смотрю,
как
падают
звезды,
о
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy,
o
Я
смотрю,
как
падают
звезды,
о
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy,
o
Я
смотрю,
как
падают
звезды,
о
Patrzymy
na
płomień
Смотрим
на
пламя
Jest
tak
destruktywny
ale
jednak
taki
piękny
Это
так
разрушительно,
но
все
же
так
красиво
Łapiemy
się
za
dłonie
Хватаемся
за
руки
Jesteś
całkowicie
inna
niż
koleżanki
z
uczelni
Вы
полностью
отличаетесь
от
своих
коллег
по
колледжу
Usuwamy
słowo
"boję"
Удаляем
слово
"боюсь"
Wyrzucamy
słownik,
jest
nam
dzisiaj
niepotrzebny
Мы
выбрасываем
словарь,
он
нам
сегодня
не
нужен
Spod
opuszczonych
powiek
Из-под
опущенных
век
Oglądamy
żywy,
falujący
wielki
błękit
Мы
наблюдаем
яркий,
волнистый
большой
синий
Wakację
na
Bali,
to
jeszcze
przed
nami
Отдых
на
Бали
еще
впереди
Ludzie
patrzą
na
nas
tak
jak
byśmy
zwariowali
Люди
смотрят
на
нас
так,
как
будто
мы
сошли
с
ума.
Czujemy
bez
granic,
miłość
i
nienawiść
Мы
чувствуем
безграничность,
любовь
и
ненависть
Jesteś
tak
lojalna,
że
byś
mogła
za
mnie
zabić
Ты
такая
преданная,
что
могла
бы
убить
за
меня
Świat
jest
taki
mały,
ludzie
tacy
sami
Мир
такой
маленький,
люди
такие
же
Nie
widzę
powodów
by
się
tak
separowali
Я
не
вижу
причин,
по
которым
они
так
разлучаются.
Łączymy
się
w
pary
i
rozdzielamy
po
wszystkim
Мы
спариваемся
и
разделяемся
после
всего
Potrzebujesz
bodźców
bo
masz
duszę
artysty,
jak
ja
Вам
нужны
стимулы,
потому
что
у
вас
есть
душа
художника,
как
у
меня
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy
Я
смотрю,
как
падают
звезды
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy
Я
смотрю,
как
падают
звезды
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy
Я
смотрю,
как
падают
звезды
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy
Я
смотрю,
как
падают
звезды
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy
Я
смотрю,
как
падают
звезды
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy
Я
смотрю,
как
падают
звезды
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy
Я
смотрю,
как
падают
звезды
Patrzę
jak
spadają
gwiazdy
Я
смотрю,
как
падают
звезды
Robię
wdech,
papieros
zabawnie
skwierczy
Я
делаю
вдох,
сигарета
весело
шипит
Jak
dogasający
ogień
Как
догасающий
огонь
W
koło
czerń,
słyszę
z
daleka
śmiech
dziewczyn
В
кружке
чернота,
я
слышу
издалека
смех
девушек
W
kierunku
gdzie
stoi
nasz
domek
В
направлении,
где
стоит
наш
коттедж
Z
telefonu
leci
jak,
playlista
stargazing
С
телефона
летит
как,
плейлист
stargazing
Leżę
sam
na
samochodzie
Я
лежу
один
на
машине
Niebo
spada
mi
na
twarz,
obok
przeleciał
świetlik
Небо
падает
мне
на
лицо,
мимо
пролетел
Светлячок
Puszka
unosi
sama
się
na
wodzie,
a
ja
Банка
плавает
сама
по
себе
на
воде,
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Augustyn, Sebastian Patryk Morgos
Album
36,6
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.