Miętha - Gwiazdy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miętha - Gwiazdy




Yeah
Да
Zabierz mnie do miejsc, w których byłaś jedynie sama, a
Отведи меня в места, где ты была одна, и
Nie chodzi tylko o seks, ty jesteś dla mnie jak znalazł, o
Дело не только в сексе, ты для меня, как он нашел, о
Jak ten jeden lek, którego smak mi nie przeszkadza, a
Как это лекарство, вкус которого меня не беспокоит, и
Zawinę nam skręt, lubię patrzeć jak rozpalasz, o
Я закручиваю нам поворот, мне нравится смотреть, как ты зажигаешь, о
I dlatego uciekamy z tego miasta, o, bo czujemy się zamknięci
И вот почему мы бежим из этого города, О, потому что мы чувствуем себя закрытыми
Na mapie przekreślam Wawę i poprawiam na Alcatraz, o
На карте перечеркиваю Ваву и поправляю на Алькатрасе, о
Ludzie tak spięci jakby piescił ich prąd, a nie śliczna kochanka, a
Люди такие напряженные, словно их ласкает ток, а не милая любовница, а
Unoszą się honorem zamiast unieść swe problemy na swych barkach, o
Они плывут по чести вместо того, чтобы нести свои проблемы на своих плечах, о
Patrzę jak spadają gwiazdy, o
Я смотрю, как падают звезды, о
Patrzę jak spadają gwiazdy, o
Я смотрю, как падают звезды, о
Patrzę jak spadają gwiazdy, o
Я смотрю, как падают звезды, о
Patrzę jak spadają gwiazdy, o
Я смотрю, как падают звезды, о
Patrzymy na płomień
Смотрим на пламя
Jest tak destruktywny ale jednak taki piękny
Это так разрушительно, но все же так красиво
Łapiemy się za dłonie
Хватаемся за руки
Jesteś całkowicie inna niż koleżanki z uczelni
Вы полностью отличаетесь от своих коллег по колледжу
Usuwamy słowo "boję"
Удаляем слово "боюсь"
Wyrzucamy słownik, jest nam dzisiaj niepotrzebny
Мы выбрасываем словарь, он нам сегодня не нужен
Spod opuszczonych powiek
Из-под опущенных век
Oglądamy żywy, falujący wielki błękit
Мы наблюдаем яркий, волнистый большой синий
Wakację na Bali, to jeszcze przed nami
Отдых на Бали еще впереди
Ludzie patrzą na nas tak jak byśmy zwariowali
Люди смотрят на нас так, как будто мы сошли с ума.
Czujemy bez granic, miłość i nienawiść
Мы чувствуем безграничность, любовь и ненависть
Jesteś tak lojalna, że byś mogła za mnie zabić
Ты такая преданная, что могла бы убить за меня
Świat jest taki mały, ludzie tacy sami
Мир такой маленький, люди такие же
Nie widzę powodów by się tak separowali
Я не вижу причин, по которым они так разлучаются.
Łączymy się w pary i rozdzielamy po wszystkim
Мы спариваемся и разделяемся после всего
Potrzebujesz bodźców bo masz duszę artysty, jak ja
Вам нужны стимулы, потому что у вас есть душа художника, как у меня
Patrzę jak spadają gwiazdy
Я смотрю, как падают звезды
Patrzę jak spadają gwiazdy
Я смотрю, как падают звезды
Patrzę jak spadają gwiazdy
Я смотрю, как падают звезды
Patrzę jak spadają gwiazdy
Я смотрю, как падают звезды
Patrzę jak spadają gwiazdy
Я смотрю, как падают звезды
Patrzę jak spadają gwiazdy
Я смотрю, как падают звезды
Patrzę jak spadają gwiazdy
Я смотрю, как падают звезды
Patrzę jak spadają gwiazdy
Я смотрю, как падают звезды
Robię wdech, papieros zabawnie skwierczy
Я делаю вдох, сигарета весело шипит
Jak dogasający ogień
Как догасающий огонь
W koło czerń, słyszę z daleka śmiech dziewczyn
В кружке чернота, я слышу издалека смех девушек
W kierunku gdzie stoi nasz domek
В направлении, где стоит наш коттедж
Z telefonu leci jak, playlista stargazing
С телефона летит как, плейлист stargazing
Leżę sam na samochodzie
Я лежу один на машине
Niebo spada mi na twarz, obok przeleciał świetlik
Небо падает мне на лицо, мимо пролетел Светлячок
Puszka unosi sama się na wodzie, a ja
Банка плавает сама по себе на воде, и я





Writer(s): Oskar Augustyn, Sebastian Patryk Morgos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.