Miętha - Kocham być z dziewczynami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miętha - Kocham być z dziewczynami




Kocham być z dziewczynami
Люблю быть с парнями
Kocham być z dziewczynami; aha
Люблю быть с парнями, ага
Nienawidzę ich kochać
Ненавижу их любить.
Jeśli jest między nami coś
Если между нами что-то есть,
Proszę skarbie mi pokaż
Прошу, милый, покажи мне.
Kocham być z dziewczynami; aha
Люблю быть с парнями, ага,
Ale tylko na fotach
Но только на фотках,
Ale tylko wieczorem
Но только вечером,
Ale tylko bez
Но только без…
Bez uczuć jak auć, boli, one chcą szybko lub bardzo powoli
чувств. Черт, больно, они хотят быстро или очень медленно.
Jaa, mam strach bo mi poprzednie sztuki zryły płat czołowy, mam
Да, я боюсь, потому что прошлые штучки взорвали мне лобные доли.
Mam vibe srogi, mogłabyś być moją shorty, shorty
У меня крутая атмосфера, ты мог бы быть моим шорти, шорти,
Potem kiedy zadzwonisz, dzwonisz, powiem ci sorry, sorry; ye-ye-yee
Потом, когда ты позвонишь, позвонишь, я скажу тебе: «Прости, прости». Йе-йе-йе.
Dziewczyna z blizną, chłopak z marzeniami; gia-gia
Девушка со шрамом, парень с мечтами. Гиа-гиа.
Chcieli być blisko lecz wszystko się wali; ye-yee
Хотели быть близко, но все рушится. Йе-йе.
Ona modelka on w niej zakochany; nia-nia
Она модель, он в нее влюблен. Ниа-ниа.
Do tego nie dojdzie, ona wie, że
Этого не будет, она знает, что…
Kocham być z dziewczynami; aha
люблю быть с парнями, ага,
Nienawidzę ich kochać
Ненавижу их любить.
Jeśli jest między nami coś
Если между нами что-то есть,
Proszę skarbie mi pokaż
Прошу, милый, покажи мне.
Kocham być z dziewczynami
Люблю быть с парнями,
Ale tylko na fotach
Но только на фотках,
Ale tylko wieczorem
Но только вечером,
Ale tylko bеz łez
Но только без слёз.
Kocham być z dziewczynami
Люблю быть с парнями,
Nienawidzę ich kochać
Ненавижу их любить.
Jeśli jest między nami coś
Если между нами что-то есть,
Proszę skarbie mi pokaż
Прошу, милый, покажи мне.
Kocham być z dziewczynami
Люблю быть с парнями,
Ale tylko na fotach
Но только на фотках,
Ale tylko wieczorem
Но только вечером,
Ale tylko bеz łez
Но только без слёз.
Nuci mi Star$, pyta gdzie chciałbym zabrać
Старс напевает мне, спрашивает, куда бы я хотела его сводить.
Mówię że chętniе do siebie, odpowiada no nie wiem
Говорю, что с удовольствием к себе, он отвечает: «Ну, я не знаю».
Nie, nie, niedziela, samemu trzeba się pozbierać
Нет-нет, воскресенье, нужно собраться с собой.
Dzwoni telefon od bookera
Звонит телефон от букера:
Kato, graj. Kiedy? Teraz! Shee
«Като, играй. Когда? Сейчас!» Ши.
I mimo wszystko to dobrze nam poszła ta przedsprzedaż
И, несмотря ни на что, у нас хорошо пошли предпродажи.
Pewnie wszystko wydamy na ten melanż
Наверное, все потратим на эту вечеринку
I dziewczyny których pewnie i tak bym nie miał, ej
И на парней, которых у меня бы все равно не было, эй.
I nic się nie zmienia, zapomniałem jaki mam ładny uśmiech
И ничего не меняется, я забыла, какая у меня красивая улыбка.
Dzięki tobie znów się szczerze przed lustrem, gdy ci nagrywam głosówkę
Благодаря тебе снова искренне смотрю на себя в зеркало, когда записываю тебе голосовое.
(Gryź mnie, całuj, tylko teraz; nie myślę o jutrze, dzisiaj jutra nie ma)
(Кусай меня, целуй, только сейчас, я не думаю о завтрашнем дне, сегодня завтра нет.)
(Odkąd zobaczyłem ciebie, w głowie wiesz kto?)
тех пор как я увидела тебя, в голове знаешь кто?)
Kocham być z dziewczynami
Люблю быть с парнями,
Nienawidzę ich kochać
Ненавижу их любить.
Jeśli jest między nami coś
Если между нами что-то есть,
Proszę skarbie mi pokaż
Прошу, милый, покажи мне.
Kocham być z dziewczynami
Люблю быть с парнями,
Ale tylko na fotach
Но только на фотках,
Ale tylko wieczorem
Но только вечером,
Ale tylko bez łez
Но только без слёз.
Kocham być z dziewczynami
Люблю быть с парнями,
Nienawidzę ich kochać
Ненавижу их любить.
Jeśli jest między nami coś
Если между нами что-то есть,
Proszę skarbie mi pokaż
Прошу, милый, покажи мне.
Kocham być z dziewczynami
Люблю быть с парнями,
Ale tylko na fotach
Но только на фотках,
Ale tylko wieczorem
Но только вечером,
Ale tylko bez łez
Но только без слёз.
Gryź mnie, całuj, tylko teraz
Кусай меня, целуй, только сейчас.
Nie myślę o jutrze, dzisiaj jutra nie ma
Не думаю о завтрашнем дне, сегодня завтра нет.
Odkąd zobaczyłem ciebie, w głowie wiesz kto?
С тех пор как я увидела тебя, в голове знаешь кто?
Gryź mnie, całuj, tylko teraz
Кусай меня, целуй, только сейчас.
Nie myślę o jutrze, dzisiaj jutra nie ma
Не думаю о завтрашнем дне, сегодня завтра нет.
Odkąd zobaczyłem ciebie, w głowie wiesz kto?
С тех пор как я увидела тебя, в голове знаешь кто?
Tylko ty, tylko ty, tylko ty
Только ты, только ты, только ты.
Gryź mnie, całuj, tylko teraz
Кусай меня, целуй, только сейчас.
Nie myślę o jutrze, dzisiaj jutra nie ma
Не думаю о завтрашнем дне, сегодня завтра нет.
Odkąd zobaczyłem ciebie, w głowie wiesz kto?
С тех пор как я увидела тебя, в голове знаешь кто?
Tylko ty, tylko ty, tylko ty
Только ты, только ты, только ты.
Tylko ty, tylko ty, tylko ty
Только ты, только ты, только ты.
Ty, tylko ty, ty, ty
Ты, только ты, ты, ты.
Tylko ty, tylko
Только ты, только…





Writer(s): Oskar Augustyn, Sebastian Morgos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.