Paroles et traduction Miętha - Kumitsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready,
puszczaj
beat
Ready,
hit
the
beat
Twoja
mama
ostrzegała
cię
przed
takimi
jak
my
Your
mom
warned
you
about
guys
like
us
Moja
mama
ostrzegała
mnie
przed
takimi
jak
ty
My
mom
warned
me
about
guys
like
you
Znikam
jak...
Nie
ma!
Wracam
jak...
Ej
I
disappear
like...
No!
I
come
back
like...
Hey
Ona
jak
Riri,
a
ja
nie
mam
nic
dla
niej,
ale
mam
styl
She’s
like
Riri,
and
I
don’t
have
anything
for
her,
but
I
got
style
Ej,
wszystko
na
świecie
ma
powód
Hey,
everything
in
the
world
has
a
reason
Tak,
jak
mój
podział
kieszeni
Like
the
way
I
divide
my
pockets
Prawa
jest
od
telefonu
The
right
one’s
for
my
phone
A
w
lewej
mam
szlugi
i
torby
zieleni
And
the
left
one
has
smokes
and
bags
of
green
Nie
gadam
o
polityce
I
don’t
talk
about
politics
Się
nie
wypowiadam,
jeśli
kogoś
nie
znam
I
don’t
express
myself
if
I
don’t
know
someone
Czuję
się
jak
pan
fotograf
I
feel
like
a
photographer
Sztuki
noszą
ciuchy
jedynie
do
zdjęcia
Art
only
wears
clothes
for
a
photo
Tinder
mi
pisze,
że
mam
nową
parę
Tinder
tells
me
I
got
a
new
match
Wolę
parę
butów
(a
jak!)
I
prefer
a
pair
of
shoes
(yeah!)
Nie
porównujcie
mnie
z
nimi
Don’t
compare
me
to
them
Bo
oni
wciąż
nie
robią
ruchów
(nadal!)
Cause
they
still
aren’t
making
moves
(still!)
Kiedyś
woziłem
te
torebki
z
MD
I
used
to
carry
those
bags
of
MD
I
torebki
z
suszu
(sorry,
mama!)
And
bags
of
weed
(sorry,
mom!)
Robię
już
kolejny
album
I’m
already
working
on
another
album
Poprzedni
nie
wleciał
na
YouTube
jeszcze
The
last
one
hasn’t
dropped
on
YouTube
yet
Dobra,
dawaj,
bo
nie
ma
czasu
Alright,
come
on,
because
time’s
running
out
Szybkość
czasu
The
speed
of
time
Twoja
mama
ostrzegała
cię
przed
takimi
jak
my
Your
mom
warned
you
about
guys
like
us
Moja
mama
ostrzegała
mnie
przed
takimi
jak
ty
My
mom
warned
me
about
guys
like
you
Znikam
jak...
Nie
ma!
Wracam
jak...
Ej
I
disappear
like...
No!
I
come
back
like...
Hey
Ona
jak
Riri,
a
ja
nie
mam
nic
dla
niej,
ale
mam
styl
She’s
like
Riri,
and
I
don’t
have
anything
for
her,
but
I
got
style
Twoja
mama
ostrzegała
cię
przed
takimi
jak
my
Your
mom
warned
you
about
guys
like
us
Moja
mama
ostrzegała
mnie
przed
takimi
jak
ty
My
mom
warned
me
about
guys
like
you
Znikam
jak...
Nie
ma!
Wracam
jak...
Ej
I
disappear
like...
No!
I
come
back
like...
Hey
Ona
jak
Riri,
a
ja
nie
mam
nic
dla
niej,
ale
mam
styl
She’s
like
Riri,
and
I
don’t
have
anything
for
her,
but
I
got
style
Ej,
kolejny
DM
to
nic
Hey,
another
DM
is
nothing
Co
może
dobić
mnie?
Nic
What
can
bring
me
down?
Nothing
Nie
obchodzi
mnie
co
piszesz
tam
sobie
I
don’t
care
what
you
write
there
Chyba
że
jesteś
Marcin
Flint
Unless
you’re
Marcin
Flint
Pisze
mi
pani
fotograf
A
photographer
lady
writes
me
Że
chce
mi
porobić
zdjęcia
That
she
wants
to
take
my
pictures
Pracowała
dla
Playboya
She
worked
for
Playboy
Dzisiaj
bootycalle
jak
prr,
siemka
Today,
bootycall
like
prr,
hey
Choć
się
starzeję,
to
mam
umysł
gnojka
Even
though
I’m
getting
older,
I
have
the
mind
of
a
punk
Patrząc
na
ziemię,
widzę
konkurencję
Looking
at
the
ground,
I
see
competition
Słyszeli
CD,
dziś
piszą
o
kontakt
They
heard
CD,
today
they’re
writing
about
contact
Jak
młody
Pezet
pytam
tylko,
"Halo?"
Like
young
Pezet,
I
just
ask,
“Hello?”
Twoja
mama
ostrzegała
cię
przed
takimi
jak
my
Your
mom
warned
you
about
guys
like
us
Moja
mama
ostrzegała
mnie
przed
takimi
jak
ty
My
mom
warned
me
about
guys
like
you
Znikam
jak...
Nie
ma!
Wracam
jak...
Ej
I
disappear
like...
No!
I
come
back
like...
Hey
Ona
jak
Riri,
a
ja
nie
mam
nic
dla
niej,
ale
mam
styl
She’s
like
Riri,
and
I
don’t
have
anything
for
her,
but
I
got
style
Twoja
mama
ostrzegała
cię
przed
takimi
jak
my
Your
mom
warned
you
about
guys
like
us
Moja
mama
ostrzegała
mnie
przed
takimi
jak
ty
My
mom
warned
me
about
guys
like
you
Znikam
jak...
Nie
ma!
Wracam
jak...
Ej
I
disappear
like...
No!
I
come
back
like...
Hey
Ona
jak
Riri,
a
ja
nie
mam
nic
dla
niej,
ale
mam
styl
She’s
like
Riri,
and
I
don’t
have
anything
for
her,
but
I
got
style
Taka
walka
to
jest
chuj,
nie
walka
This
fight
is
a
piece
of
shit,
not
a
fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Augustyn, Sebastian Morgos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.