Paroles et traduction Miętha - Outro
Kończę
płytę,
już
kończę
I'm
finishing
the
album,
I'm
finishing
it
Znajomości
tak
dobre
So
good
acquaintances
Tamte
związki
tak
podłe
Those
relationships
were
so
bad
Wiele
nauczyły
mnie,
wiesz
They
taught
me
a
lot,
you
know
Zawsze
mogę
się
podnieść
I
can
always
get
back
up
Najważniejszy
jest
progres
Progress
is
the
most
important
thing
Sztuki,
kluby,
pieniądze
Art,
clubs,
money
To
wszystko
na
niby
jest
It's
all
pretend
Nie
chcemy
być
sami
We
don't
want
to
be
alone
Nie
chcemy
już
ranić
We
don't
want
to
hurt
anymore
Nie
chcemy,
nie
chcemy
We
don't
want,
we
don't
want
My
chcemy
się
bawić
We
want
to
have
fun
A
chciałem
się
zabić
And
I
wanted
to
kill
myself
Potem
na
ramieniu
mamy
Then
on
our
shoulder
Płakałem
godzinami
I
cried
for
hours
I
to
prawda
że
gdyby
nie
moja
ex
And
it's
true
that
if
it
wasn't
for
my
ex
I
przyjaciel
to
by
mnie
nie
było
z
wami
And
a
friend,
I
wouldn't
be
here
with
you
W
radiu
by
nas
nie
grali
They
wouldn't
play
us
on
the
radio
Nie
znałbym
się
z
idolami
I
wouldn't
know
my
idols
Nigdy
nie
żył
marzeniami
I
never
lived
my
dreams
Nie
mógłbym
się
pochwalić
I
couldn't
brag
Graniem
przed
Fryderykami
Playing
in
front
of
Fryderyk's
I
drogimi
hotеlami
And
expensive
hotels
Jazdą
szybkimi
furami
Driving
fast
cars
To
minęło
mi
jak
It
passed
me
like
Uu,
uu,
uuuu
Uu,
uu,
uuuu
To
minęło
mi
jak
It
passed
me
like
Uu,
uu,
uuuu
Uu,
uu,
uuuu
To
minęło
mi
jak
It
passed
me
like
Uu,
uu,
uuuu
Uu,
uu,
uuuu
To
minęło
mi
jak
It
passed
me
like
Uu,
uu,
uuuu
Uu,
uu,
uuuu
To
minęło
mi
jak
It
passed
me
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Augustyn, Sebastian Morgoś
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.