Paroles et traduction Miętha - Tylko się pośpiesz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tylko się pośpiesz
Just Hurry Up
Życie
nie
jest
takie
proste
Life
isn't
as
simple
Jak
nam
to
mówili
As
they
told
us
Dzisiaj
biegniemy
w
nieznane
Today
we're
running
into
the
unknown
Więc
kiedy
indziej
odpocznę
So
I'll
rest
another
time
Podążaj
za
nimi
ślepo
Follow
them
blindly
Choć
ich
nienawidzisz
Even
though
you
hate
them
Sorry
to
nie
moje
wzorce
Sorry,
those
aren't
my
role
models
Chcę
przy
boku
bibi
I
want
my
girl
by
my
side
Grupę
ziomów,
tylko
po
to
A
crew
of
friends,
just
for
that
Po
raz
setny
jadę
w
Polskę
I'm
going
to
Poland
for
the
hundredth
time
Piszą
mi,
"Tylko
się
pośpiesz"
They're
writing
to
me,
"Just
hurry
up"
Życie
nie
jest
takie
Life
isn't
like
that
Takie
złe
nawet
Not
even
that
bad
Jedziemy
w
nieznane
We're
going
into
the
unknown
Tyle
haruję
nad
muzą
I
work
so
hard
on
the
music
I
tylko
dlatego
to
przetrwałem
And
that's
the
only
reason
I
survived
it
Szlifuję
ten
talent
I'm
honing
this
talent
Poza
tym
nie
mam
już
nic
Besides,
I
have
nothing
left
Puste
ściany
na
chacie
Empty
walls
in
the
house
Tam
na
pewno
zawieszę
gdzieś
diament
I'll
definitely
hang
a
diamond
there
somewhere
I
się
diamеtralnie
zmianiam
And
I'm
changing
dramatically
Zrzuciłem
20
kilo,
nie
wstyd
się
rozbiеrać
I
lost
20
kilos,
I'm
not
ashamed
to
undress
Numer
jak
twój
idol,
robię
sobie
od
niechcenia
Track
like
your
idol,
I'm
making
it
casually
Już
nie
pytam
się
czy
mogę,
tylko
pytam
jaka
cena
I
don't
ask
if
I
can
anymore,
I
just
ask
what
the
price
is
Nie
wiesz
jak
mnie
zżarła
trema,
eh-eh-eh
You
don't
know
how
stage
fright
ate
me,
eh-eh-eh
Nie
wiesz
jak
to
jest
postawić
wszystko
na
marzenia,
eh-eh
You
don't
know
what
it's
like
to
put
everything
on
your
dreams,
eh-eh
Studio
a
nie
studia,
melanż,
eh-eh
Studio,
not
university,
party,
eh-eh
I
gdyby
nie
pare
osób
które
wtedy
mi
pomogły
And
if
it
weren't
for
a
few
people
who
helped
me
back
then
Pewnie
nic
bym
z
tego
nie
miał
I
probably
wouldn't
have
anything
from
this
Życie
nie
jest
takie
proste
Life
isn't
as
simple
Jak
nam
to
mówili
As
they
told
us
Dzisiaj
biegniemy
w
nieznane
Today
we're
running
into
the
unknown
Więc
kiedy
indziej
odpocznę
So
I'll
rest
another
time
Podążaj
za
nimi
ślepo
Follow
them
blindly
Choć
ich
nienawidzisz
Even
though
you
hate
them
Sorry
to
nie
moje
wzorce
Sorry,
those
aren't
my
role
models
Chcę
przy
boku
bibi
I
want
my
girl
by
my
side
Grupę
ziomów,
tylko
po
to
A
crew
of
friends,
just
for
that
Po
raz
setny
jadę
w
Polskę
I'm
going
to
Poland
for
the
hundredth
time
Piszą
mi,
"Tylko
się
pośpiesz"
They're
writing
to
me,
"Just
hurry
up"
Gdzie
moja
shorty,
moje
ziomy
Where
are
my
shorts,
my
friends
Gapię
się
w
telefon,
ale
nikt
nie
dzwoni
I'm
staring
at
my
phone,
but
nobody's
calling
Pusty
hotel
w
środku
miasta
Empty
hotel
in
the
middle
of
the
city
Pusty
pokój,
zimna
pościel
i
schłodzony
szampan
Empty
room,
cold
sheets
and
chilled
champagne
Nie
taki
zły
nawet,
lepszy
niż
piwo
na
ławce
Not
that
bad
even,
better
than
beer
on
a
bench
Ale
nie
lepszy
niż
wino
wieczorem
na
tylnej
kanapie
za
parkiem
But
not
better
than
wine
in
the
evening
on
the
back
seat
behind
the
park
Nigdy
nie
mówię
na
zawsze,
ale
nigdy
nie
mów
nigdy
I
never
say
forever,
but
never
say
never
Dobra
udało
się,
masz
mnie,
teraz
się
tylko
nie
wymknij
Okay,
you
got
me,
now
just
don't
run
away
Ale
życie
bywa
smaczne,
c'est
la
vie
But
life
can
be
tasty,
c'est
la
vie
Gdy
patrzę
po
blokach,
się
nie
zmienia
nic
When
I
look
at
the
blocks,
nothing
changes
Każdy
chciałby
się
zakochać,
mamie
przelać
kwit
Everyone
would
like
to
fall
in
love,
give
mom
a
receipt
I
dlatego
czasem
ziomy
muszą
często
zmieniać
pin
And
that's
why
sometimes
friends
have
to
change
their
pin
often
Zmieniać
pin,
zmieniać
adres
Change
your
pin,
change
your
address
Nie
lubią
rozmawiać
z
panem
policjantem
They
don't
like
talking
to
Mr.
Policeman
W
szkole
nas
uczyli
czytać
They
taught
us
to
read
in
school
Ale
nie
mogli
nauczyć
jak
korzystać
z
życia
But
they
couldn't
teach
us
how
to
live
Życie
nie
jest
takie
proste
Life
isn't
as
simple
Jak
nam
to
mówili
As
they
told
us
Dzisiaj
biegniemy
w
nieznane
Today
we're
running
into
the
unknown
Więc
kiedy
indziej
odpocznę
So
I'll
rest
another
time
Podążaj
za
nimi
ślepo
Follow
them
blindly
Choć
ich
nienawidzisz
Even
though
you
hate
them
Sorry
to
nie
moje
wzorce
Sorry,
those
aren't
my
role
models
Chcę
przy
boku
bibi
I
want
my
girl
by
my
side
Grupę
ziomów,
tylko
po
to
A
crew
of
friends,
just
for
that
Po
raz
setny
jadę
w
Polskę
I'm
going
to
Poland
for
the
hundredth
time
Piszą
mi,
"Tylko
się
pośpiesz"
They're
writing
to
me,
"Just
hurry
up"
Życie
nie
jest
takie
Life
isn't
like
that
Takie
złe
nawet
(nawet,
nawet)
Not
even
that
bad
(even,
even)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Morgos, Oskar Augustyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.