Miły ATZ - Blabla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miły ATZ - Blabla




Blabla
Blah Blah Blah
Twoje wersy to "blablabla"
Your verses are "blah blah blah"
Słyszę tylko "blablabla"
I only hear "blah blah blah"
Nic tak nie boli jak prawda
Nothing hurts like the truth
W necie "blabla", w zeszycie "bla, bla, bla"
Online "blah blah", in the notebook "blah, blah, blah"
Twoje wersy to "bla, bla, bla"
Your verses are "blah, blah, blah"
Słyszę tylko "bla, bla, bla"
I only hear "blah, blah, blah"
W zeszycie "bla, bla, bla"
In the notebook "blah, blah, blah"
Nie wiem kogo jara twoje "blablabla"
I don't know who digs your "blah blah blah"
Twoje wersy to "blablabla"
Your verses are "blah blah blah"
Słyszę tylko "blablabla"
I only hear "blah blah blah"
Nic tak nie boli jak prawda
Nothing hurts like the truth
W necie "blabla", w zeszycie "bla, bla, bla"
Online "blah blah", in the notebook "blah, blah, blah"
Twoje wersy to "bla, bla, bla"
Your verses are "blah, blah, blah"
Słyszę tylko "bla, bla, bla"
I only hear "blah, blah, blah"
W zeszycie "bla, bla, bla"
In the notebook "blah, blah, blah"
Nie wiem kogo jara twoje "blablabla"
I don't know who digs your "blah blah blah"
Lecę na trip, znów wiezie mnie BlaBla
I'm on a trip, Blah Blah takes me again
Życiowy flip, ta sama gra gra
Life flip, the same game
Nagrywam klip, wers rani jak szabla
I'm recording a clip, the verse cuts like a saber
Przy twoim skip skip, przy twoim "blabla"
With your skip skip, with your "blah blah"
Ja mam to w genach, od rodziny prapra
I have it in my genes, from my great-great-grandparents
Ty bardziej śliski niż lodowa kra kra
You're more slippery than an ice rink
Niby otwarta twa czołowa czakra
Your frontal chakra is supposedly open
A coś to papra, bo słyszę "blabla"
But something is wrong, because I hear "blah blah"
Niespodziewanie Kain zabija Abla
Unexpectedly, Cain kills Abel
W bani tłok słów jak przy rondzie Havla
A crowd of words in my head like at the Havel roundabout
Trójmiejski groove na głośnikach alba
Tricity groove on the speakers, album
W tej układance nie brakuje scrabble'a
There's no shortage of scrabble in this puzzle
Atut to zagra, nie wycina sampla
Trump card will play, it doesn't cut the sample
Twój bit nie bangla, a wersy to "blabla"
Your beat doesn't bang, and the verses are "blah blah"
Piszę od tak, no bo sprawa jest nagła
I write spontaneously, because the matter is urgent
Ty siedzisz tydzień i przybywa sadła
You sit for a week and sadness comes
W końcu jest zwrotka, lecz mi nie siadła
In the end, there's a return, but it didn't work for me
Bo prześladują cię czerwone światła
Because you are haunted by red lights
W muzyce ciągle pełnisz rolę tła tła
In music, you still play the role of a background
Przy takich jak ja, przy takich jak ja
With people like me, with people like me
W końcu jest zwrotka, lecz mi nie siadła
In the end, there's a return, but it didn't work for me
Bo prześladują cię czerwone światła
Because you are haunted by red lights
W muzyce ciągle pełnisz rolę tła tła
In music, you still play the role of a background
Przy takich jak ja, przy takich jak, jak ja
With people like me, with people like, like me
Twoje wersy to "blablabla"
Your verses are "blah blah blah"
Słyszę tylko "blablabla"
I only hear "blah blah blah"
Nic tak nie boli jak prawda
Nothing hurts like the truth
W necie "blabla", w zeszycie "bla, bla, bla"
Online "blah blah", in the notebook "blah, blah, blah"
Twoje wersy to "bla, bla, bla"
Your verses are "blah, blah, blah"
Słyszę tylko "bla, bla, bla"
I only hear "blah, blah, blah"
W zeszycie "bla, bla, bla"
In the notebook "blah, blah, blah"
Nie wiem kogo jara twoje "blablabla"
I don't know who digs your "blah blah blah"
Twoje wersy to "blablabla"
Your verses are "blah blah blah"
Słyszę tylko "blablabla"
I only hear "blah blah blah"
Nic tak nie boli jak prawda
Nothing hurts like the truth
W necie "blabla", w zeszycie "bla, bla, bla"
Online "blah blah", in the notebook "blah, blah, blah"
Twoje wersy to "bla, bla, bla"
Your verses are "blah, blah, blah"
Słyszę tylko "bla, bla, bla"
I only hear "blah, blah, blah"
W zeszycie "bla, bla, bla"
In the notebook "blah, blah, blah"
Nie wiem kogo jara twoje "blablabla"
I don't know who digs your "blah blah blah"
Pierdolisz gorzej niż TVN i reżimówka
You're talking bullshit worse than TVN and the regime's propaganda
Paplanina dla półgłówka
Babble for a dimwit
Cel to bycie na czołówkach
The goal is to be on the front pages
Jesteś jak plastikowa reklamówka
You're like a plastic shopping bag
Śmiecisz, z wiatrem lecisz, zakręcony jak stówka
You litter, you fly with the wind, you're as twisted as a hundred
Bo w rapie jesteś jak Niecik, czy jest na to jakaś odtrutka?
Because in rap you're like Niecik, is there any antidote for that?
A dzisiaj poeci (blabla), większość z nich chce być jak Travis
And today poets (blah blah), most of them want to be like Travis
Przecież jeszcze to dzieci (blabla), a ich rap to trudne sprawy
After all, they're still kids (blah blah), and their rap is serious business
Jak mielone kotlety (blabla), za dużo tego nie da się strawić
Like minced meatballs (blah blah), you can't digest too much of it
A ich skillsy jak Yeti (bla), zobaczyć chyba też nie damy rady
And their skills are like Yeti's (blah), I guess we won't be able to see them either
Jeden bełkocze, bo ma deficyt szarych komórek (blablabla)
One mumbles because he has a deficit of gray cells (blah blah blah)
Drugi pierdoli jak politycy, nic nie rozumiem (blablabla)
The second one talks bullshit like politicians, I don't understand anything (blah blah blah)
Kręgosłupy z gumy, śliscy ludzie
Spines made of rubber, slippery people
Kursy mają niskie tu jak rubel
The exchange rates here are low, like the ruble
Ich stylówy najczęściej cudze
Their styles are mostly someone else's
Wjeżdżam sobie na nich jak Land Cruiser
I'm running over them like a Land Cruiser
Twoje wersy to "blablabla"
Your verses are "blah blah blah"
Słyszę tylko "blablabla"
I only hear "blah blah blah"
Nic tak nie boli jak prawda
Nothing hurts like the truth
W necie "blabla", w zeszycie "bla, bla, bla"
Online "blah blah", in the notebook "blah, blah, blah"
Twoje wersy to "bla, bla, bla"
Your verses are "blah, blah, blah"
Słyszę tylko "bla, bla, bla"
I only hear "blah, blah, blah"
W zeszycie "bla, bla, bla"
In the notebook "blah, blah, blah"
Nie wiem kogo jara twoje "blablabla"
I don't know who digs your "blah blah blah"
Twoje wersy to "blablabla"
Your verses are "blah blah blah"
Słyszę tylko "blablabla"
I only hear "blah blah blah"
Nic tak nie boli jak prawda
Nothing hurts like the truth
W necie "blabla", w zeszycie "bla, bla, bla"
Online "blah blah", in the notebook "blah, blah, blah"
Twoje wersy to "bla, bla, bla"
Your verses are "blah, blah, blah"
Słyszę tylko "bla, bla, bla"
I only hear "blah, blah, blah"
W zeszycie "bla, bla, bla"
In the notebook "blah, blah, blah"
Nie wiem kogo jara twoje "blablabla"
I don't know who digs your "blah blah blah"
Joł, znowu robię numer
Yo, I'm making a track again
Który demaskuje twoje przywiązanie do jebanej grafomanii
Which exposes your attachment to fucking graphomania
A dzieciaki zajarane się pytają kiedy płyta
And the kids are stoked and asking when the album is coming out
Na ulicy nawet nie słuchają ciebie nawet narkomani
On the street, even junkies don't listen to you
Nie wiem kiedy załapiecie, że połykacie co rano
I don't know when you'll realize that you swallow every morning
Jakieś gówno, które produkują masowo dla szarych mas
Some shit that they mass-produce for the gray masses
Co by nie było to w sumie nie moja sprawa
Whatever it is, it's none of my business
Bo to ty a nie ja namelane do szamy masz
Because it's you and not me who's called a sham





Writer(s): @atutowy

Miły ATZ - Czarny Swing
Album
Czarny Swing
date de sortie
28-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.