Paroles et traduction Mocedades - Que Te Me Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Me Vas
You're Leaving Me
Por
los
cauces
de
tu
cuerpo
me
perdí
una
mañana
On
the
banks
of
your
body
I
lost
myself
one
morning
Y
me
encontraron
soñando,
mi
barca
a
tu
cuerpo
anclada.
And
they
found
me
dreaming,
my
boat
anchored
to
your
body.
La
mañana
era
azul
plata
y
tus
ojos
sin
mirada
The
morning
was
silver
blue
and
your
eyes
unfocused
Ya
no
me
pedían
agua,
sólo
acariciaban
nácar.
They
no
longer
asked
me
for
water,
they
only
caressed
the
nacre.
Ay,
Ay,
que
te
me
vas
con
el
alba,
que
te
me
vas.
Oh,
oh,
you're
leaving
me
at
dawn,
you're
leaving
me.
Cuando
aún
estoy
soñándote
y
no
ha
cantado
el
amanecer
When
I'm
still
dreaming
of
you
and
the
dawn
has
yet
to
sing
Ay,
Ay,
que
te
me
vas
con
el
alba,
que
te
me
vas.
Oh,
oh,
you're
leaving
me
at
dawn,
you're
leaving
me.
Cuando
aún
te
siento
y
no
ha
acabado
el
ayer
When
I
can
still
feel
you
and
yesterday
has
not
ended
Por
los
cauces
de
tu
cuerpo
me
perdí
una
mañana
On
the
banks
of
your
body
I
lost
myself
one
morning
Y
en
tu
piel
hecha
de
musgo
se
resbalaba
mi
alma
And
on
your
skin
made
of
moss
my
soul
slipped
Te
he
soñado
tantas
veces
pero
cuando
llega
el
alba
I
have
dreamed
of
you
so
many
times
but
when
dawn
comes
Tú
te
vas,
yo
me
despierto
sobre
tu
almohada
callada.
You
leave,
I
wake
up
on
your
silent
pillow.
Ay,
Ay,
que
te
me
vas
con
el
alba,
que
te
me
vas
Oh,
oh,
you're
leaving
me
at
dawn,
you're
leaving
me.
Cuando
aún
estoy
soñándote
y
no
ha
cantado
el
amanecer.
When
I'm
still
dreaming
of
you
and
the
dawn
has
yet
to
sing.
Ay,
Ay,
que
te
me
vas
con
el
alba,
que
te
me
vas
Oh,
oh,
you're
leaving
me
at
dawn,
you're
leaving
me.
Cuando
aún
estoy
soñándote
y
no
ha
cantado
el
amanecer...
When
I'm
still
dreaming
of
you
and
the
dawn
has
yet
to
sing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Lopez De Arroyabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.