Permanent Scars - Moddotraduction en allemand
Been
forever
since
I
seen
you
Es
ist
schon
ewig
her,
seit
ich
dich
gesehen
habe
I
know
it's
cause
you
need
too
Ich
weiß,
es
ist,
weil
du
es
brauchst
You
started
talking
green
too
Du
hast
angefangen,
von
Neid
zu
sprechen,
Liebes
Say
I'll
never
never
need
you
Sagst,
ich
werde
dich
nie,
nie
brauchen
I
mean
you
said
"I'll
never
need
you"
Ich
meine,
du
hast
gesagt:
"Ich
werde
dich
nie
brauchen"
It's
a
cold
cold
world
Es
ist
eine
kalte,
kalte
Welt
Fighting
with
myself
Kämpfe
mit
mir
selbst
And
ol'
girl
Und
mit
dir,
meine
Liebe
Most
the
time
I'm
in
my
own
world
Meistens
bin
ich
in
meiner
eigenen
Welt
Lock
my
thoughts
Schließe
meine
Gedanken
ein
Till
I'm
free
girl
Bis
ich
frei
bin,
Liebes
I'm
really
out
the
town
Ich
bin
wirklich
aus
der
Stadt
But
I'm
wondering
if
I'm
still
heard
Aber
ich
frage
mich,
ob
ich
noch
gehört
werde
I'm
drinking
cause
i
want
too
Ich
trinke,
weil
ich
es
will
Not
because
I'm
in
a
bad
mood
Nicht,
weil
ich
schlecht
gelaunt
bin
Chilling
cause
I'm
that
bool
Chille,
weil
ich
der
Beste
bin
Some
pain
in
my
past
too
Auch
etwas
Schmerz
in
meiner
Vergangenheit
Go
through
more
pain
with
my
fam
too
Gehe
mit
meiner
Familie
durch
noch
mehr
Schmerz
I
went
and
got
some
tattoos
they
permanent
scars
Ich
habe
mir
Tattoos
stechen
lassen,
das
sind
bleibende
Narben
I
told
you
was
talking
and
you
went
too
far
Ich
sagte
dir,
du
redest
und
du
bist
zu
weit
gegangen
I
wonder
how
it
been
since
you
went
too
far
Ich
frage
mich,
wie
es
seitdem
ist,
als
du
zu
weit
gegangen
bist
You
moved
away
and
I
can't
even
seem
to
get
who
you
are
Du
bist
weggezogen
und
ich
kann
scheinbar
nicht
herausfinden,
wer
du
bist
I
got
a
couple
more
ways
just
to
get
paid
Ich
habe
ein
paar
weitere
Möglichkeiten,
um
Geld
zu
verdienen
I
been
on
the
grind
for
six
days
Ich
bin
seit
sechs
Tagen
am
Start
Jay
with
no
Beyoncé
Jay
ohne
Beyoncé
I'm
Jay
wit
no
Beyoncé
Ich
bin
Jay
ohne
Beyoncé
I
wonder
what
my
mom
say
Ich
frage
mich,
was
meine
Mutter
sagen
würde
Been
forever
since
I
seen
you
Es
ist
schon
ewig
her,
seit
ich
dich
gesehen
habe
I
know
it's
cause
you
need
too
Ich
weiß,
es
ist,
weil
du
es
brauchst
You
started
talking
green
too
Du
hast
angefangen,
von
Neid
zu
sprechen,
Liebes
Say
I'll
never
never
need
you
Sagst,
ich
werde
dich
nie,
nie
brauchen
I
mean
you
said
"I'll
never
need
you"
Ich
meine,
du
hast
gesagt:
"Ich
werde
dich
nie
brauchen"
It's
a
cold
cold
world
Es
ist
eine
kalte,
kalte
Welt
Fighting
with
myself
and
ol'
girl
Kämpfe
mit
mir
selbst
und
mit
dir,
meine
Liebe
Most
the
time
I'm
in
my
own
world
Meistens
bin
ich
in
meiner
eigenen
Welt
Lock
my
thoughts
till
I'm
free
girl
Schließe
meine
Gedanken
ein,
bis
ich
frei
bin,
Liebes
I'm
really
out
the
town
but
I'm
wondering
if
I'm
still
heard
Ich
bin
wirklich
aus
der
Stadt,
aber
ich
frage
mich,
ob
ich
noch
gehört
werde
Really
who
do
you
love
Ehrlich
gesagt,
wen
liebst
du?
They
told
me
"Keep
it
P"
Sie
haben
mir
gesagt:
"Bleib
echt"
And
it
was
never
enough
Und
es
war
nie
genug
It's
been
a.
couple
weeks
Es
sind
ein
paar
Wochen
vergangen
Since
i
thought
about
love
Seit
ich
über
Liebe
nachgedacht
habe
And
now
you
had
a
drink
and
yea
you
talking
too
much
Und
jetzt
hast
du
etwas
getrunken
und
ja,
du
redest
zu
viel
I
wanna
picture
me
when
you
think
about
love
Ich
möchte
mich
vorstellen,
wenn
du
an
Liebe
denkst
I
wonder
how
you
picture
me
when
you
set
it
all
up
Ich
frage
mich,
wie
du
mich
dir
vorstellst,
wenn
du
alles
geplant
hast
Can
you...
see
Rihanna
like
we
found
love
Kannst
du...
Rihanna
sehen,
wie
wir
Liebe
gefunden
haben?
And
if
I
tell
you
about
my
past
can
we
stitch
it
all
up
Und
wenn
ich
dir
von
meiner
Vergangenheit
erzähle,
können
wir
alles
wieder
kitten?
Fight
1...
2...
times
then
we
all
out
Kampf
1...
2...
Mal,
dann
ist
alles
vorbei
I'm
not
too
big
to
tell
you
when
I'm
all
down
Ich
bin
nicht
zu
stolz,
um
dir
zu
sagen,
wenn
es
mir
schlecht
geht
And
really
you
not
too
beautiful
just
to
fall
out
Und
ehrlich
gesagt
bist
du
nicht
zu
schön,
um
einfach
so
zu
verschwinden
I
wonder
if
you
could
hear
what
this
all
bout
Ich
frage
mich,
ob
du
hören
kannst,
worum
es
hier
geht
Been
forever
since
I
seen
you
Es
ist
schon
ewig
her,
seit
ich
dich
gesehen
habe
I
know
it's
cause
you
need
too
Ich
weiß,
es
ist,
weil
du
es
brauchst
You
started
talking
green
too
Du
hast
angefangen,
von
Neid
zu
sprechen,
Liebes
Say
I'll
never
never
need
you
Sagst,
ich
werde
dich
nie,
nie
brauchen
I
mean
you
said
"I'll
never
need
you"
Ich
meine,
du
hast
gesagt:
"Ich
werde
dich
nie
brauchen"
It's
a
cold
cold
world
Es
ist
eine
kalte,
kalte
Welt
Fighting
with
myself
Kämpfe
mit
mir
selbst
And
ol'
girl
Und
mit
dir,
meine
Liebe
Most
the
time
I'm
in
my
own
world
Meistens
bin
ich
in
meiner
eigenen
Welt
Lock
my
thoughts
Schließe
meine
Gedanken
ein
Till
I'm
free
girl
Bis
ich
frei
bin,
Liebes
I'm
really
out
the
town
Ich
bin
wirklich
aus
der
Stadt
But
I'm
wondering
if
I'm
still
heard
Aber
ich
frage
mich,
ob
ich
noch
gehört
werde
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.