Moha MMZ - MODE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moha MMZ - MODE




MODE
РЕЖИМ
J'ai mis l'mode avion dans un hélico', t'as rien d'un gangster, petit saligaud (rien)
Включил авиарежим в вертолёте, ты не гангстер, мелкий ублюдок (никакой)
Pressé d'être riche, j'suis un Parigot, si t'es mon frère, on fera part égale
Спешу разбогатеть, я парижанин, если ты мой брат, мы поделим поровну
J'connais le game, l'prix du litron (j'connais)
Я знаю игру, цену литра (знаю)
J'connais soleil, aussi mauvais temps (j'connais)
Я знаю солнце, а также плохую погоду (знаю)
J'sors un machin et tu baisses d'un ton
Я достаю штуку, и ты сбавляешь тон
J'sors le lendemain donc j'baise le maton (libérable)
Я выхожу на следующий день, значит, я трахаю тюремщика (скоро на свободе)
Bientôt, j'serais partout, mais bon, tu sais, moi ça m'convient
Скоро я буду везде, но, знаешь, меня это устраивает
L'vendeur m'sert un verre de vin, dis-moi c'que tu veux
Продавец наливает мне бокал вина, скажи мне, чего ты хочешь, детка?
Ta grand-mère j'suis pas devin, j'enfilerais ma paire de gants
Твоя бабушка, я не гадалка, я надену свои перчатки
Et si ça marche pas, j'referais comme avant, les gars, j'vais la détailler à l'épée
И если не получится, я сделаю как раньше, парни, я разрублю её мечом
Si t'attends la patte, tu finiras relégué mais j't'avancerai quelques pains (moi, j't'avance)
Если будешь ждать подачки, то останешься позади, но я тебе подкину немного деньжат тебе помогу)
Mode pièce, mode S, prix du litron, baisse
Режим денег, режим S, цена литра падает
Mode tess, mode caisse, pas rodave dans l'tieks (pas rodave)
Режим квартала, режим тачки, не шатайся в районе (не шатайся)
Mode cess, mode cess, prix du litron baisse
Режим травы, режим травы, цена литра падает
Tu m'testes, on t'teste et puis, on t'efface
Ты меня проверяешь, мы тебя проверяем, а потом стираем
J'sors du TZ toute la jungle m'applaudit (tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Выхожу из тюрьмы, все джунгли мне аплодируют (ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту)
J'ai vu si peu d'étoiles pour beaucoup d'ennuis (j'ai vu si peu d'étoiles cette année)
Я видел так мало звёзд из-за кучи проблем видел так мало звёзд в этом году)
Toujours, toi t'es capuché, dans la tour comme à la maison (ouh)
Всегда ты в капюшоне, в башне, как дома (у)
Corazón en béton (oh), elle trouve ça embêtant (nan)
Сердце из бетона (о), она считает это раздражающим (нет)
Plus je vis, plus j'avance, plus j'apprends, je la prends, je la coupe, je la vends
Чем больше я живу, тем больше продвигаюсь, тем больше узнаю, я беру её, режу, продаю
J'écoute à Noël du Travis Scott, eux, c'est les COVID, moi, c'est l'antidote
Я слушаю на Рождество Трэвиса Скотта, у них COVID, у меня антидот
J'travaille mes pec', ouh, ah, j'finis pas à sec, ouh, ah (nan)
Я качаю грудь, у, а, я не остаюсь без денег, у, а (нет)
J'suis dans, dans la ville hantée, lui, il fait que d'se vanter
Я в городе-призраке, он только и делает, что хвастается
J'te dis "t'sais bien qu'il mentait", j'sors du pénitencier
Я говорю тебе: "Ты же знаешь, что он врал", я вышел из тюрьмы
J'sais bien qu'j'aurais pris 20 ans si l'rap on le punissait
Я знаю, что получил бы 20 лет, если бы рэп наказывали
Fais l'con, j'pourrais pas t'rater, calme, calme, j'finis par l'tarter
Строй из себя дурака, я не промахнусь, спокойно, спокойно, я в конце концов его отделаю
J'ai fait l'tour du monde, après j'l'ai mise en lucarne (ouf)
Я объехал весь мир, а потом забил гол в девятку (уф)
On a la frappe celle de Zidane ou Beckham
У нас удар, как у Зидана или Бекхэма
Tu vas t'la jouer Bruce Lee de Pékin
Ты будешь строить из себя Брюса Ли из Пекина
J'parlerai pas, casqué sur la bécane
Я не буду говорить, в шлеме на байке
Les keufs d'chez moi m'contrôlent même plus
Местные копы меня больше не проверяют
Mais toujours mon blase dans la garde-à-vue d'Be-Beil (toujours)
Но моё имя всё ещё в базе данных Бельвиля (всегда)
J'veux une sse-lia encore plus qu'épaisse
Я хочу тачку ещё толще, чем сейчас
Issu d'la tess, la plus tess des tess
Выходец из квартала, самого настоящего квартала
Mode pièce, mode S, prix du litron, binks
Режим денег, режим S, цена литра, блин
Mode tess, mode caisse, pas rodave dans l'tieks (pas rodave)
Режим квартала, режим тачки, не шатайся в районе (не шатайся)
Mode cess, mode cess, prix du litron baisse
Режим травы, режим травы, цена литра падает
Tu m'testes, on t'teste et puis, on t'efface
Ты меня проверяешь, мы тебя проверяем, а потом стираем
J'sors du TZ toute la jungle m'applaudit (tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Выхожу из тюрьмы, все джунгли мне аплодируют (ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту)
J'ai vu si peu d'étoiles pour beaucoup d'ennuis (j'ai vu si peu d'étoiles cette année)
Я видел так мало звёзд из-за кучи проблем видел так мало звёзд в этом году)
Toujours, toi t'es capuché, dans la tour comme à la maison (ouh)
Всегда ты в капюшоне, в башне, как дома (у)
Corazón en béton (oh), elle trouve ça embêtant (nan)
Сердце из бетона (о), она считает это раздражающим (нет)





Writer(s): Cris Dope, Moha Mmz, Rjacks Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.