Paroles et traduction Moha MMZ - Paranoïack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′suis
parano,
j'traîne
solo
dans
ma
vie,
j′ai
peur
de
mes
amis,
y
a
que
eux
qui
peuvent
me
ken
I'm
paranoid,
I
roam
solo
in
my
life,
I'm
afraid
of
my
friends,
they're
the
only
ones
who
can
fuck
me
up
Les
soucis
m'collent
au
cul,
petit,
peu
vu
la
mer,
j'avais
vu
sur
la
Seine
Worries
stick
to
my
ass,
little
one,
barely
saw
the
sea,
I'd
seen
it
on
the
Seine
Tu
t′intéresses
à
ma
vie
et
puis,
moi,
j′te
sors
ma
langue
comme
Manny,
gros
weshken
You're
interested
in
my
life,
and
then,
I,
I
stick
my
tongue
out
at
you
like
Manny,
big
weshken
J'les
dribble
à
la
Ronnie,
fais
la
passe
à
Nabil
à
la
brésilienne
I
dribble
them
like
Ronnie,
pass
to
Nabil
Brazilian
style
Guette
mon
ombre
comme
Lucky
Luke,
y
a
les
rats,
j′leur
mets
pilule
(pilule,
pilule)
Watch
my
shadow
like
Lucky
Luke,
there's
rats,
I
give
them
pills
(pills,
pills)
J'suis
un
peu
cerné
sous
ma
paire,
un
peu
bizarre
sous
ma
paire
I'm
a
little
shady
under
my
pair,
a
little
weird
under
my
pair
Ouais,
j′ai
resserré
ma
paire,
on
sait
jamais
si
ça
part
en
guerre
Yeah,
I
tightened
up
my
pair,
you
never
know
if
it's
going
to
war
Longtemps
qu'j′les
laisse
faire
le
détail,
lherba
tsellek
puis
sors
les
bails
A
long
time
ago
I
let
them
take
care
of
the
details,
the
weed's
going
around
then
the
stuff
comes
out
Ok,
ok,
tu
veux
test',
cherche
pas
raison,
j'suis
têtu
Ok,
ok,
you
wanna
test,
don't
look
for
reason,
I'm
stubborn
L′apparence
d′une
déesse,
vie
d'ma
mère,
c′est
une
grosse
pute
The
appearance
of
a
goddess,
my
mother's
life,
she's
a
big
slut
Pour
le
reste,
laisse-moi
faire,
j'te
promets
qu′j'ramène
les
thunes
For
the
rest,
let
me
do
it,
I
promise
you
I'll
bring
back
the
money
Disque
d′or,
ta
mère,
moi,
j'suis
toujours
dans
la
rue
Gold
record,
your
mother,
me,
I'm
still
on
the
street
Et
puis,
j'les
kra,
j′écris
mes
textes
avec
la
plume
d′Akira
And
then,
I
crack
'em,
I
write
my
texts
with
Akira's
pen
Suffit
d'un
regard
et
puis,
elle
tombe
dans
mes
bras
One
look
is
all
it
takes
and
then
she
falls
into
my
arms
Solitaire,
moi,
la
Terre
m′suffira,
gros,
tu
verras
Solitary,
me,
the
Earth
will
be
enough
for
me,
big
guy,
you'll
see
Des
fois,
j'aimerai
sourire
mais
j′tire
la
gueule
Sometimes
I'd
like
to
smile,
but
I
pout
Puis,
des
fois,
j'aimerai
vivre
mais
bon,
c′est
mort
Then
sometimes
I'd
like
to
live,
but
hey,
it's
dead
J'suis
eh,
eh,
eh
I'm
eh,
eh,
eh
J'me
balade
dans
la
ville,
la
ville,
la
ville
I
walk
around
the
city,
the
city,
the
city
Laissez-moi
mourir
front
sur
le
sol,
eh
Let
me
die
face
down
on
the
ground,
eh
J′rentre
sur
l′terrain,
numéro
10,
t'inquiète,
j′vais
leur
foutre
hella
I
enter
the
field,
number
10,
don't
worry,
I'm
gonna
fuck
'em
up
Tu
sais
très
bien
qu'on
est
peace
mais
en
mode
Tokyo,
on
fonce
dans
l′tas
You
know
very
well
that
we're
peace
but
in
Tokyo
mode,
we're
going
into
the
pile
Toi,
t'as
kiffé
sur
la
miss,
tu
sais
pas
qu′c'est
une
chmeta'
You,
you
liked
the
miss,
you
don't
know
she's
a
hoe
Oui,
oui,
chez
toi,
ça
fet-fet
mais
arrête
de
croire
qu′c′est
Bogota
Yes,
yes,
at
your
place,
it's
hot-hot
but
stop
thinking
it's
Bogota
Là,
là,
là,
moi,
j'sors
des
favelas,
quand
j′pars
en
mi-mi,
après,
j'compte
les
sous
sur
moi
There,
there,
there,
me,
I
come
out
of
the
favelas,
when
I
go
to
sleep,
afterwards,
I
count
the
money
on
me
Vie
à
Bora-Bora,
petit
pédé,
on
ira,
encore
2-3
spliffs,
après,
tu
m′prends
pour
2Pac
(Pac,
Pac)
Life
in
Bora
Bora,
little
faggot,
we'll
go,
2-3
more
spliffs,
afterwards,
you
take
me
for
2Pac
(Pac,
Pac)
J'te
récupère
à
midi
pile,
j′l'ai
vue
passer,
c'est
un
missile
I'll
pick
you
up
at
noon
sharp,
I
saw
her
go
by,
she's
a
missile
Elle
comprend
pas
qu′j′suis
pas
tactile,
j'l′ai
perdue
dans
la
ville
She
doesn't
understand
that
I'm
not
tactile,
I
lost
her
in
the
city
Mais
bon,
même
si
il
le
faut,
j'irai
t′chercher
dans
les
abîmes
But
hey,
even
if
I
have
to,
I'll
go
get
you
in
the
abyss
Ça
sent
l'pilon
dans
la
cabine,
té-ma
la
dégaine
Smells
like
weed
in
the
cabin,
check
out
the
look
Me
suis
pas
de
trop
près,
quand
j′suis
avec
toi,
tu
portes
la
guigne
Don't
get
too
close
to
me,
when
I'm
with
you,
you
bring
bad
luck
T'es
pas
futé,
personne
m'a
incité
(′cité)
You're
not
stupid,
nobody
incited
me
('cited)
Et
malgré
tout
c′qui
s'passe,
j′suis
tous
les
jours
à
la
cité
(j'l′ai
pas
quittée)
And
despite
everything
that's
going
on,
I'm
in
the
city
every
day
(I
haven't
left
it)
Des
fois,
j'aimerai
sourire
mais
j′tire
la
gueule
Sometimes
I'd
like
to
smile,
but
I
pout
Puis,
des
fois,
j'aimerai
vivre
mais
bon,
c'est
mort
Then
sometimes
I'd
like
to
live,
but
hey,
it's
dead
J′suis
eh,
eh,
eh
I'm
eh,
eh,
eh
J′me
balade
dans
la
ville,
la
ville,
la
ville
I
walk
around
the
city,
the
city,
the
city
Laissez-moi
mourir
front
sur
le
sol,
eh
Let
me
die
face
down
on
the
ground,
eh
Des
fois,
j'aimerai
sourire
mais
j′tire
la
gueule
Sometimes
I'd
like
to
smile,
but
I
pout
Puis,
des
fois,
j'aimerai
vivre
mais
bon,
c′est
mort
Then
sometimes
I'd
like
to
live,
but
hey,
it's
dead
J'suis
parano,
j′suis
parano,
j'suis
parano...
I'm
paranoid,
I'm
paranoid,
I'm
paranoid...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Ben, Moha Mmz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.