Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Mujhe Chu Rahi Hain Teri Garam Sansen - From "Swayamvar"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
मुझे
छू
रहीं
हैं
तेरी
गर्म
साँसे
Используй
то,
что
я
получаю
от
Тебя,
позволь
мне
твое
горячее
дело.
मेरे
रात
और
दिन
मेहकने
लगे
हैं
Меня
ночью
и
днем
многие
забрали,
позволь
мне
...
तेरी
नर्म
सांसों
ने
ऐसे
छुआ
है
Твои
каноны
используют
последние
...
के
मेरे
तो
पाँव
बहकने
लगे
हैं
Что
у
меня
на
Эс,
и
он
помолвлен,
чтобы
позволить
мне
...
लबों
से
अगर
तुम
बुला
ना
सको
तो
По
крайней
мере,
по
возрасту
некоторые
bool
в
одном
и
том
же
Pathfinder
stat.
निगाहों
से
तुम
नाम
लेकर
बुला
लो
Нигахон,
по
крайней
мере,
какое-то
имя
озера
була-Ло.
तुम्हारी
निगाहें
बोहत
बोलती
हैं
Тумари-Найджин,
оба
говорят,
позволь
мне.
जरा
अपनी
आँखों
पे
पलके
गिरा
दो
Корни
любого
глаза,
ты,
плати,
планируй,
заглядывай
с
паролем.
मुझे
छू
रही
हैं
तेरी
गर्म
सांसे
Используй
то,
что
я
получаю,
дай
мне
свое
горячее
чувство.
मेरे
रात
और
दिन
मेहकने
लगे
हैं
Меня
ночью
и
днем
многие
забрали,
позволь
мне
...
पता
चल
गया
है
कि
मंज़िल
कहाँ
है
Его
переменная
исчезла,
Да,
это
манзил,
где
последние
...
चलो
दिल
के
लंबे
सफ़र
पे
चलेंगे
Давай,
давай
будем
в
безопасности,
расплата
закончится.
सफ़र
खत्म
कर
देंगे
हम
तो
वहीं
पर
Безопасный,
устраняющий
налог
против
Hengda
Luneng
Hengda
unbeaten,
принадлежащий
указанным,
предполагает,
что
у
вас
будет
जहाँ
तक
तुम्हारे
कदम
ले
चलेंगे
Где
же
так
тумхара,
шаги
будут
бежать?
मुझे
छू
रही
हैं
तेरी
गर्म
साँसें
Используй
то,
что
я
получаю,
дай
мне
свое
тепло.
मेरे
रात
और
दिन
मेहकने
लगे
हैं
Меня
ночью
и
днем
многие
забрали,
позволь
мне
...
तेरी
नर्म
साँसों
ने
ऐसे
छुआ
है
Твои
самцы
Сансом
используют
последнее.
के
मेरे
तो
पाँव
बहकने
लगे
हैं
Что
у
меня
на
Эс,
и
он
помолвлен,
чтобы
позволить
мне
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAGRATH RAJESH ROSHAN, GULZAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.