Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Chitragupta & Lata Mangeshkar - Chali Chali Re Patang (From "Bhabhi")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chali Chali Re Patang (From "Bhabhi")
Лети, лети, мой воздушный змей (Из фильма "Bhabhi")
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re
Лети
же
мой,
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re
Лети
же
мой.
Chali
badalo
ke
par
Летит
на
крыльях
облаков,
Ho
ke
dor
pe
sawar
Держась
за
нить,
как
за
любовь,
Sari
duniya
yeh
Весь
мир
любуется,
Dekh
dekh
jali
re
Горит,
как
будто
жжется,
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re
Лети
же
мой,
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re
Лети
же
мой.
Yu
mast
hava
me
lehraye
Так
вольно
в
ветре
он
парит,
Jaise
udan
khatola
uda
jaye
Как
будто
в
небо
улетит,
Yu
mast
hava
me
lehraye
Так
вольно
в
ветре
он
парит,
Jaise
udan
khatola
uda
jaye
Как
будто
в
небо
улетит,
Le
ke
man
me
lagan
С
заветным
пламенем
в
груди,
Jaise
koyi
dulhan
Как
будто
к
свадьбе
ты
летишь,
Le
ke
man
me
lagan
С
заветным
пламенем
в
груди,
Jaise
koyi
dulhan
Как
будто
к
свадьбе
ты
летишь,
Chali
jaye
sanwariya
ki
gali
re
Лети
к
любимому,
душа
моя,
лети,
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re
Лети
же
мой,
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re
Лети
же
мой.
Rang
meri
patang
kaa
dhani
Цвет
моего
змея
прекрасен,
как
заря,
Hai
yeh
nil
gagan
ki
rani
Царица
неба
голубого,
он
парит,
любя,
Rang
meri
patang
kaa
dhani
Цвет
моего
змея
прекрасен,
как
заря,
Hai
yeh
nil
gagan
ki
rani
Царица
неба
голубого,
он
парит,
любя,
Banki
banki
hai
udan
Изгибы
плавные
в
полёте,
Hai
umar
bhi
jawan
И
юность
так
ему
идёт,
Lage
patali
kamar
badi
bhali
re
Тонкая
талия,
как
у
красавицы
моей,
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re
Лети
же
мой,
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re
Лети
же
мой.
Chhuna
mat
dekh
akeli
Не
трогай,
видишь,
он
один,
Hai
sath
me
dor
saheli
Лишь
нить
с
ним
рядом,
как
дружинник
верный,
Chhuna
mat
dekh
akeli
Не
трогай,
видишь,
он
один,
Hai
sath
me
dor
saheli
Лишь
нить
с
ним
рядом,
как
дружинник
верный,
Hai
yeh
bijli
ki
Он
словно
молнии
удар,
Dhar
badi
tej
hai
katar
Остер,
как
лезвие
кинжала,
будьте
осторожны,
господа,
Degi
kat
ke
rakh
diljali
re
Разрежет
сердце,
боль
пронзит
тебя,
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re
Лети
же
мой,
Chali
chali
re
patang
Лети,
лети,
мой
змей,
Meri
chali
re.
Лети
же
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.