Mohit Chauhan - Hafiz Hafiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohit Chauhan - Hafiz Hafiz




Hafiz Hafiz
Хафиз, хафиз
Hukus bukus televan sukus
Чушь собачья, вздор и бред,
Moh batuk logum deg
Словно детский лепет, детка.
Shwaas khich-khich wang mayam
Вдох-выдох, как будто ветер,
Bhruman daras poyun chhokum
По дороге к тебе я мчусь.
Tekis takya banne tyuk
Словно в стену, бьюсь я лбом.
Hukus bukus televan sukus
Чушь собачья, вздор и бред,
Hukus bukus televan sukus
Чушь собачья, вздор и бред,
Moh batuk logum deg
Словно детский лепет, детка.
Moh batuk logum deg
Словно детский лепет, детка.
Shwaas khich-khich wang mayam
Вдох-выдох, как будто ветер,
Bhruman daras poyun chhokum
По дороге к тебе я мчусь.
Tekis takya banne tyuk
Словно в стену, бьюсь я лбом.
Hukus bukus televan sukus
Чушь собачья, вздор и бред,
Koyi fikr nahin hai, koyi garaz nahin
Нет забот, нет корысти,
Bas ishq hua hai, koyi maraz nahin
Только любовь, никакой болезни.
Mujhe fikr nahin hai, mujhe akal nahin
Мне нет дела до разума,
Main asal mein tu hoon, teri naqal nahin
Я это ты, не подделка.
Koyi fikr nahin hai, koyi garaz nahin
Нет забот, нет корысти,
Bas ishq hua hai, koyi maraz nahin
Только любовь, никакой болезни.
Mujhe fikr nahin hai, mujhe akal nahin
Мне нет дела до разума,
Main asal mein tu hoon, teri naqal nahin
Я это ты, не подделка.
Jag mein jag sa hokar reh tu
В мире живи, как часть его,
(Jag mein jag sa hokar reh tu)
мире живи, как часть его,)
Sunta reh bas, kuchh na keh tu
Слушай молча, ничего не говори.
(Sunta reh bas, kuchh na keh tu)
(Слушай молча, ничего не говори.)
Baatein patthar, taane tohmat
Слова камнями, упреки, клевета,
(Baatein patthar, taane tohmat)
(Слова камнями, упреки, клевета,)
Ho, hum sa hokar hans ke seh tu
Будь как я, смейся и терпи.
(Hum sa hokar hans ke seh tu)
(Будь как я, смейся и терпи.)
Ek shor utha, ghanghor utha
Поднялся шум, поднялся гром,
Phir gaur hua
Потом озарение.
Har dard mita, har farq mita
Вся боль ушла, все различия стерлись,
Main aur hua
Я стал другим.
Huyi baat nayi, karamaat nayi
Слово новое, чудо новое,
Kaaynaat nayi
Вселенная новая.
Ek aag lagi, kuchh khaak hua
Огонь вспыхнул, что-то сгорело,
Kuchh paak hua
Что-то очистилось.
Badal gaya bhala kyun jahaan tera?
Почему изменился твой мир?
Yahaan-wahaan, har ore se ghira
Здесь и там, окружен со всех сторон.
Khatam hua akal ka safar tera
Закончилось путешествие разума.
Sambhal zara, sunsaan raasta
Осторожно, пустынный путь,
Zeher bhara aadmi bhatak raha
Отравленный человек блуждает.
Bhaag kahaan niklega yeh bata?
Куда бежать, скажи?
Koyi fikr nahin hai, koyi garaz nahin
Нет забот, нет корысти,
Bas ishq hua hai, koyi maraz nahin
Только любовь, никакой болезни.
Mujhe fikr nahin hai, mujhe akal nahin
Мне нет дела до разума,
Main asal mein tu hoon, teri naqal nahin
Я это ты, не подделка.
Teri naqal nahin, teri naqal nahin
Не подделка, не подделка,
Teri naqal nahin, ho-ho
Не подделка, о-о.
Hafiz, hafiz, ho gaya hafiz
Хафиз, хафиз, стал хафизом,
(Hafiz, hafiz, ho gaya hafiz)
(Хафиз, хафиз, стал хафизом,)
Hafiz, hafiz, ho gaya hafiz
Хафиз, хафиз, стал хафизом,
(Hafiz, hafiz, ho gaya hafiz)
(Хафиз, хафиз, стал хафизом,)
Kaafir, kaafir, ban gaya kaafir
Кяфир, кяфир, стал кяфиром,
(Kaafir, kaafir, ban gaya kaafir)
(Кяфир, кяфир, стал кяфиром,)
Kaafir, kaafir, ban gaya kaafir
Кяфир, кяфир, стал кяфиром,
(Kaafir, kaafir, ban gaya kaafir)
(Кяфир, кяфир, стал кяфиром,)
Hafiz, hafiz, ho gaya hafiz
Хафиз, хафиз, стал хафизом,
(Hafiz, hafiz, ho gaya hafiz)
(Хафиз, хафиз, стал хафизом,)
Hafiz, hafiz, ho gaya hafiz
Хафиз, хафиз, стал хафизом,
(Hafiz, hafiz, ho gaya hafiz)
(Хафиз, хафиз, стал хафизом,)
Kaafir, kaafir, ban gaya kaafir
Кяфир, кяфир, стал кяфиром,
(Kaafir, kaafir, ban gaya kaafir)
(Кяфир, кяфир, стал кяфиром,)
Ho, kaafir, kaafir, ban gaya kaafir
О, кяфир, кяфир, стал кяфиром,
(Kaafir, kaafir, ban gaya kaafir)
(Кяфир, кяфир, стал кяфиром,)
(Hukus bukus televan sukus)
(Чушь собачья, вздор и бред,)
(Moh batuk logum deg)
(Словно детский лепет, детка.)
(Hukus bukus televan sukus)
(Чушь собачья, вздор и бред,)





Writer(s): Irshad Kamil, Niladri Kumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.