Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Baz Amadam
Baz Amadam
I Have Returned
باز
آمدم،
باز
آمدم،
از
پیش
آن
یار
آمدم
I
have
returned,
I
have
returned,
from
my
love
I
have
come
در
من
نگر،
در
من
نگر،
بهر
تو
غمخوار
آمدم
Look
at
me,
look
at
me,
for
your
sorrow
I
have
come
to
share
شاد
آمدم،
شاد
آمدم،
از
جمله
آزاد
آمدم
Joyfully
I
have
come,
joyfully
I
have
come,
free
I
have
come
چندین
هزاران
سال
شد
تا
من
به
گفتار
آمدم
For
thousands
of
years
I
have
been
quiet,
until
I
found
my
voice
آن
جا
روم،
آن
جا
روم،
بالا
بدم،
بالا
روم
There
I
fly,
there
I
fly,
above
I
am,
above
I
go
بازم
رهان،
بازم
رهان،
کاین
جا
به
زنهار
آمدم
Free
me
again,
free
me
again,
because
here
I
am
trapped
من
مرغ
لاهوتی
بدم،
دیدی
که
ناسوتی
شدم
I
was
a
celestial
bird,
but
now
I
am
mortal
دامش
ندیدم
ناگهان
در
وی
گرفتار
آمدم
I
did
not
see
the
trap,
and
I
was
caught
من
نور
پاکم
ای
پسر،
نه
مشت
خاکم
مختصر
I
am
pure
light,
not
just
a
handful
of
dust
آخر
صدف
من
نیستم،
من
در
شهوار
آمدم
I
am
not
a
clam,
I
have
come
to
the
oyster
ما
را
به
چشم
سر
مبین،
ما
را
به
چشم
سر
ببین
Do
not
look
at
me
with
ordinary
eyes
آن
جا
بیا
ما
را
ببین
کان
جا
سبکبار
آمدم
Come
there
and
see
me,
where
I
am
light
از
چار
مادر
برترم
وز
هفت
آبا
نیز
هم
I
am
greater
than
four
mothers
and
seven
fathers
من
گوهر
کانی
بدم
کاین
جا
به
دیدار
آمدم
I
was
a
precious
stone,
and
now
I
have
come
to
be
seen
یارم
به
بازار
آمده
ست،
چالاک
و
هشیار
آمده
ست
My
love
has
come
to
the
market,
alert
and
attentive
ور
نه
به
بازارم
چه
کار،
وی
را
طلبکار
آمدم
And
if
not,
what
am
I
doing
in
the
market?
I
have
come
to
find
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bi Nam
date de sortie
23-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.