Mohsen Chavoshi - Ghome Be Haj Rafte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Ghome Be Haj Rafte




Ghome Be Haj Rafte
Pilgrims to Mecca
ای قوم به حج رفته کجایید کجایید
Pilgrims to the holy land, where are you? Where are you?
معشوق همین جاست بیایید بیایید
The beloved is here, come, come.
معشوق تو همسایه و دیوار به دیوار
The beloved is your neighbor, right next door.
در بادیه سرگشته شما در چه هوایید
Wandering in the desert, what are you searching for?
گر صورت بی صورت معشوق ببینید
If you could see the beloved's face without a veil,
هم خواجه و هم خانه و هم کعبه شمایید
You yourself would be the master, the home, and the sacred Kaaba.
ده بار از آن راه بدان خانه برفتید
Ten times you have traveled to that house of God.
یک بار از این خانه بر این بام برآیید
Come once to this house, ascend to this roof.
ای قوم به حج رفته کجایید کجایید
Pilgrims to the holy land, where are you? Where are you?
معشوق همین جاست بیایید بیایید
The beloved is here, come, come.
ای قوم به حج رفته کجایید کجایید
Pilgrims to the holy land, where are you? Where are you?
معشوق همین جاست بیایید بیایید
The beloved is here, come, come.
آن خانه لطیفست نشان هاش بگفتید
That house of God is a sanctuary, you have described its wonders.
از خواجه آن خانه نشانی بنمایید
Show me a sign of the master of that house.
یک دسته گل کو اگر آن باغ بدیدید
Bring me a bouquet of flowers if you have seen that garden.
یک گوهر جان کو اگر از بحر خدایید
Bring me a pearl of wisdom if you have been to the ocean of God.
با این همه آن رنج شما گنج شما باد
Despite all your efforts, your treasure is with you.
افسوس که بر گنج شما پرده شمایید
Alas, you hide your treasure from yourself.
با این همه آن رنج شما گنج شما باد
Despite all your efforts, your treasure is with you.
افسوس که بر گنج شما پرده شمایید
Alas, you hide your treasure from yourself.
ای قوم به حج رفته کجایید کجایید
Pilgrims to the holy land, where are you? Where are you?
معشوق همین جاست بیایید بیایید
The beloved is here, come, come.
معشوق تو همسایه و دیوار به دیوار
The beloved is your neighbor, right next door.
در بادیه سرگشته شما در چه هوایید
Wandering in the desert, what are you searching for?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.