Paroles et traduction Molesta Ewenement - Miejskie Bagno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miejskie Bagno
Городское болото
Każdemu
jest
ciężko
Каждому
тяжело
Każdemu
jest
ciężko
to
nie
jest
żadne
tłumaczenie
Каждому
тяжело,
это
не
оправдание
Każdemu
jest
ciężko
Каждому
тяжело
Każdemu
jest
ciężko
to
nie
jest
żadne
tłumaczenie
Каждому
тяжело,
это
не
оправдание
2-4
z
ulicy
prosto
hołd
spalonym
mostom
na
poważnie
i
na
ostro
2-4
с
улицы
прямо,
дань
уважения
сожжённым
мостам,
серьёзно
и
жёстко
Produkcje
idą
w
miasto
Продукция
идёт
в
город
Przez
warszawski
bruk
По
варшавской
брусчатке
Ja
publiczny
wróg
Ewenement
biały
kruk
Я
- враг
общества,
Эвенмент,
белый
ворон
Modlę
się
żebym
mógł
Молюсь,
чтобы
смог
Nie
wpaść
w
cug
Не
сорваться
Nie
utonąć
w
miejskim
bagnie
Не
утонуть
в
городском
болоте
Obudzić
się
na
dnie
Проснуться
на
дне
Włodi
tego
nie
pragnie
Влоди
этого
не
хочет
To
o
stolicy
Это
о
столице
Jaka
jest
dokładnie
Какая
она
на
самом
деле
Obrotny
przetrwa
zamulony
odpadnie
Предприимчивый
выживет,
заторможенный
пропадёт
I
widzę
to
co
dnia
И
я
вижу
это
каждый
день
Nie
jesteś
pewien
następnego
stopnia
Ты
не
уверен
в
следующей
ступеньке
Litość
to
utopia
chorych
leczy
konopia
Жалость
- это
утопия,
больных
лечит
конопля
Amsterdam
nie
kopia
biorę
jaram
i
kaszlę
Амстердам
- не
копия,
беру,
курю
и
кашляю
Tak
jak
ziomale
Так
же,
как
кореша
Ciężar
bycia
taszczę
Тащу
груз
бытия
Tym
co
mi
pomogą
vice
versa
zawsze
Тем,
кто
мне
поможет,
vice
versa,
всегда
Jak
Klakier
nie
klaszczę
mówię
co
myślę
Как
Клякьер,
не
хлопаю,
говорю,
что
думаю
Trzymam
się
ściśle
ostatniej
deski
ratunku
Крепко
держусь
за
последнюю
соломинку
Na
oriencie
w
każdym
kierunku
На
чеку,
в
любом
направлении
Z
prawem
w
złym
stosunku
nie
zastraszam
С
законом
в
плохих
отношениях,
не
запугиваю
Nie
przepraszam
muszę
przetrwać
nigdy
nie
dać
się
jak
lamus
złamać
Не
извиняюсь,
должен
выжить,
никогда
не
дать
себя
сломать,
как
лоха
Życie
zawsze
będzie
kłamać
Жизнь
всегда
будет
лгать
Masz
co
szamać
a
niektórzy
nie
mają
У
тебя
есть,
что
жрать,
а
у
некоторых
нет
Jego
żarty
znają
ucieczki
z
bagna
szukają
Его
шутки
знают,
ищут
выхода
из
болота
Ale
jej
nie
ma
i
konieczność
istnienia
staje
się
Но
его
нет,
и
необходимость
существования
становится
Bardzo
trudna
do
zniesienia
Очень
трудной
для
преодоления
Potrzeba
znieczulenia
znowu
naćpany
Нужно
обезболивание,
снова
под
кайфом
Ale
to
na
chwilę
zmienia
twój
punkt
widzenia
Но
это
ненадолго
меняет
твою
точку
зрения
Na
szarość
otoczenia
czekasz
zawieszony
w
czasie
На
серость
окружения,
ты
ждёшь,
зависнув
во
времени
Znów
napiszą
w
prasie
Снова
напишут
в
прессе
Kto
gdzie
utonął
w
bagnie
Кто
где
утонул
в
болоте
Miejskim
bagnie
elo
miejskim
bagnie
Городском
болоте,
эй,
городском
болоте
Miejskie
bagno
niespełnione
marzenia
Городское
болото,
несбывшиеся
мечты
Miejskie
bagno
kara
za
przewinienia
Городское
болото,
кара
за
прегрешения
Miejskie
bagno
tutaj
nie
masz
wytchnienia
Городское
болото,
здесь
нет
передышки
Czasem
by
godnie
żyć
trzeba
głową
w
mur
bić
dzieciak
to
jeszcze
nic
Иногда,
чтобы
жить
достойно,
нужно
головой
об
стену
биться,
малыш,
это
ещё
ничего
Pamiętaj
skąd
jesteś
stale
Помни,
откуда
ты
родом,
постоянно
Nigdy
nie
wiadomo
gdzie
możesz
się
znaleźć
Никогда
не
знаешь,
где
можешь
оказаться
Jeśli
tak
jak
my
w
bagnie
się
wychowałeś
Если
ты,
как
и
мы,
вырос
в
болоте
To
ten
przekaz
zrozumiałeś
przekaz
zrozumiałeś
То
ты
понял
этот
посыл,
понял
посыл
Miejskie
bagno
infrastruktura
po
lewo
rynsztok
i
kanalizacyjna
rura
Городское
болото,
инфраструктура,
слева
- канава
и
канализационная
труба
Ścieki
a
w
nich
ci
którzy
w
nie
upadli
Нечистоты,
а
в
них
те,
кто
в
них
упал
Nie
dali
sobie
rady
niech
ich
diabli
Не
справились,
чёрт
бы
их
побрал
Miasto,
miasto
nie
zwódź
ich
swoimi
neonami
Город,
город,
не
обманывай
их
своими
неоновыми
огнями
Prowadź
nas
przewodniku
zatęchłymi
klatkami
Веди
нас,
проводник,
по
зловонным
клеткам
Pokręconymi
schodami
По
винтовым
лестницам
Do
miejsc
gdzie
w
bagnie
ludzie
obok
całej
reszty
egzystującej
w
obłudzie
К
местам,
где
в
болоте
люди,
наряду
со
всей
остальной
частью,
существующей
в
лицемерии
Utaplani
w
bagnie
sami
chcieli
niech
tam
tkwią
Утопающие
в
болоте,
сами
этого
хотели,
пусть
там
и
гниют
Ulice
miasta
ubroczone
teraz
krwią
Улицы
города
обагрены
теперь
кровью
Cieszyć
się
ta
chwilą
czy
mam
im
wszystkim
współczuć
Радоваться
ли
этому
моменту,
или
мне
нужно
им
всем
сочувствовать?
Trudno
mi
jest
nawijać
o
tym
typie
odczuć
Мне
трудно
читать
рэп
об
этом
типе
ощущений
Nowy
dzień
wczorajszy
mocno
wspomnę
Новый
день,
вчерашний
крепко
вспомню
Znowu
gdzie
nie
spojrzysz
charaktery
ułomne
Опять,
куда
ни
глянь,
характеры
ущербные
Z
dala
od
plemienia
żyjącego
skromnie
Вдали
от
племени,
живущего
скромно
Będącego
schronieniem
Являющегося
убежищем
Domem
dla
mnie
Домом
для
меня
Miejskie
bagno
niespełnione
marzenia
Городское
болото,
несбывшиеся
мечты
Miejskie
bagno
kara
za
przewinienia
Городское
болото,
кара
за
прегрешения
Miejskie
bagno
tutaj
nie
masz
wytchnienia
Городское
болото,
здесь
нет
передышки
Czasem
by
godnie
żyć
trzeba
głową
w
mur
bić
dzieciak
to
jeszcze
nic
Иногда,
чтобы
жить
достойно,
нужно
головой
об
стену
биться,
малыш,
это
ещё
ничего
Pamiętaj
skąd
jesteś
stale
Помни,
откуда
ты
родом,
постоянно
Nigdy
nie
wiadomo
gdzie
możesz
się
znaleźć
Никогда
не
знаешь,
где
можешь
оказаться
Jeśli
tak
jak
my
w
bagnie
się
wychowałeś
Если
ты,
как
и
мы,
вырос
в
болоте
To
ten
przekaz
zrozumiałeś
przekaz
zrozumiałeś
То
ты
понял
этот
посыл,
понял
посыл
Znowu
bagno
miejski
motyw
Снова
болото,
городская
тема
Działania
bez
perspektyw
po
uszy
wpadasz
w
ten
syf
Действия
без
перспектив,
по
уши
вляпываешься
в
эту
грязь
Tonący
chwyta
się
brzytwy
Утопающий
хватается
за
бритву
Czy
pomogą
modlitwy
pod
koniec
gonitwy
Помогут
ли
молитвы
в
конце
погони?
Wynik
robię
unik
myślę
o
tych
co
odeszli
Делаю
результат,
ухожу,
думаю
о
тех,
кто
ушёл
Prywatne
piekło
przeszli
wszystko
jest
inaczej
jeśli
Прошли
личный
ад,
всё
иначе,
если
Miejscówką
nie
są
ulice
miast
Местом
действия
не
являются
улицы
городов
Tam
jestem
jak
chwast
szkodnik
bezużyteczny
Там
я
как
сорняк,
вредитель,
бесполезный
Chlast
przypomina
że
jest
niebezpieczny
Пьянка
напоминает,
что
она
опасна
Los
nizin
społecznych
to
moje
plemię
Судьба
социальных
низов
- это
моё
племя
Pierdolę
sławę
moje
miejsce
to
podziemie
К
чёрту
славу,
моё
место
- подполье
Tam
poza
podejrzeniem
nagrywam
drugą
płytę
Там,
вне
подозрений,
записываю
второй
альбом
Tak
jak
Sokół
nie
chcę
być
mitem
Как
Сокол,
не
хочу
быть
мифом
A
może
mi
te
starania
nic
nie
przyniosą
А
может,
эти
старания
мне
ничего
не
принесут
Będę
żył
boso
ale
w
ostrogach
Буду
жить
босым,
но
в
шпорах
Twardo
stał
na
nogach
budząc
wstręt
we
wrogach
Твёрдо
стоял
на
ногах,
вызывая
отвращение
у
врагов
Jak
LSD
w
ich
snach
i
na
jawie
uwierz
w
to
potrafię
Как
ЛСД
в
их
снах
и
наяву,
поверь
в
это,
я
могу
Od
zawsze
mieszkając
tu
Всегда
живя
здесь
Czytaj
wstecz
AWW
tu
skrupułów
mieć
nie
można
Читай
задом
наперёд,
AWW,
здесь
нельзя
иметь
угрызений
совести
Bo
to
pogrąża
kto
tam
żyje
ten
to
pozna
Потому
что
это
губит,
кто
там
живёт,
тот
это
узнает
Miejskie
bagno
niespełnione
marzenia
Городское
болото,
несбывшиеся
мечты
Miejskie
bagno
kara
za
przewinienia
Городское
болото,
кара
за
прегрешения
Miejskie
bagno
tutaj
nie
masz
wytchnienia
Городское
болото,
здесь
нет
передышки
Czasem
by
godnie
żyć
trzeba
głową
w
mur
bić
dzieciak
to
jeszcze
nic
Иногда,
чтобы
жить
достойно,
нужно
головой
об
стену
биться,
малыш,
это
ещё
ничего
Pamiętaj
skąd
jesteś
stale
Помни,
откуда
ты
родом,
постоянно
Nigdy
nie
wiadomo
gdzie
możesz
się
znaleźć
Никогда
не
знаешь,
где
можешь
оказаться
Jeśli
tak
jak
my
w
bagnie
się
wychowałeś
Если
ты,
как
и
мы,
вырос
в
болоте
To
ten
przekaz
zrozumiałeś
przekaz
zrozumiałeś
То
ты
понял
этот
посыл,
понял
посыл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Wieclawski, Pawel Wlodkowski, Sebastian Imbierowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.