Molgax - Labirent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molgax - Labirent




Labirent
Labyrinth
Kaybolmak zoruma gidiyor tatlım
Getting lost is hard on me, darling
Hiç kimse beni de tanımıyor artık
No one recognizes me anymore
Bu yüzden sürekli yalnız kaldım
That's why I've always been alone
Ruhum tek başına bu acıları tattı
My soul tasted these pains all by itself
Uyumam geceleri kabus gibi hem
I can't sleep at night, it's like a nightmare
İnsanlar yaşadığıma fanus dibi der
People say I live under a glass dome
Hiçbiri benim gibi azmetmediler
None of them persevered like me
Zihnim bana da bir labirent gibi hem
My mind is like a labyrinth to me too
Kaybolmak zoruma gidiyor tatlım
Getting lost is hard on me, darling
Hiç kimse beni de tanımıyor artık
No one recognizes me anymore
Bu yüzden sürekli yalnız kaldım
That's why I've always been alone
Ruhum tek başına bu acıları tattı
My soul tasted these pains all by itself
Uyumam geceleri kabus gibi hem
I can't sleep at night, it's like a nightmare
İnsanlar yaşadığıma fanus dibi der
People say I live under a glass dome
Hiçbiri benim gibi azmetmediler
None of them persevered like me
Zihnim bana da bir labirent gibi hem
My mind is like a labyrinth to me too
Kim çözebiliyor bu sanrısal sorunu
Who can solve this delusional problem?
Bulamıyorum bu çıkışının yolunu
I can't find the way out of this
Şeytan ve melekle kavgalı olurum
I fight with the devil and the angel
Kimim şimdi yani ben asıl soru bana bu
Who am I now, that's the real question for me
Kafamda kurup kurup sizi tanımıyorum
I keep making things up in my head and don't recognize you
Ben kimim artık bunu bilmiyorum
I don't know who I am anymore
Dostlarım var sanırım bunu istiyorum
I think I have friends, I want this
Dudaklarına değmek için hep titriyorum
I'm always trembling to touch your lips
Konuşurum kendimle bu şizofrenik durumlar
I talk to myself, these schizophrenic states
Acıların hası da bu platonik olur ham
The worst of the pains becomes this platonic raw hurt
Beni alıp da bu ateşine kavur lan
Take me and scorch me in your fire, damn it
Seni yakanlar hatanı da yüzüne vururlar
Those who burn you will rub your mistakes in your face
Ne tarafa dönsem duvarı buluyorum
Whichever way I turn, I find a wall
Sevgi gösterir bana çıkışı umuyorum
I show love and hope for a way out
Bir silüet görüyorum ve ona düşüyorum
I see a silhouette and I fall for it
Kafamda sürekli bir ad onu unutuyorum
There's a name in my head, I keep forgetting it
Başarısız kalıyorum eksik deneyim
I keep failing, lacking experience
Şansıma takıla bu etkin değilim
I'm stuck on my luck, I'm not active
Seçilmiyorum çünkü teknik gerilim
I'm not chosen because of technical tension
Dayanamıyorum şimdi de çektim tetiği
I can't take it anymore, I pulled the trigger
Kaybolmak zoruma gidiyor tatlım
Getting lost is hard on me, darling
Hiç kimse beni de tanımıyor artık
No one recognizes me anymore
Bu yüzden sürekli yalnız kaldım
That's why I've always been alone
Ruhum tek başına bu acıları tattı
My soul tasted these pains all by itself
Uyumam geceleri kabus gibi hem
I can't sleep at night, it's like a nightmare
İnsanlar yaşadığıma fanus dibi der
People say I live under a glass dome
Hiçbiri benim gibi azmetmediler
None of them persevered like me
Zihnim bana da bir labirent gibi hem
My mind is like a labyrinth to me too
Kaybolmak zoruma gidiyor tatlım
Getting lost is hard on me, darling
Hiç kimse beni de tanımıyor artık
No one recognizes me anymore
Bu yüzden sürekli yalnız kaldım
That's why I've always been alone
Ruhum tek başına bu acıları tattı
My soul tasted these pains all by itself
Uyumam geceleri kabus gibi hem
I can't sleep at night, it's like a nightmare
İnsanlar yaşadığıma fanus dibi der
People say I live under a glass dome
Hiçbiri benim gibi azmetmediler
None of them persevered like me
Zihnim bana da bir labirent gibi hem
My mind is like a labyrinth to me too
Aynadaki kimsin seni tanımıyorum
Who are you in the mirror? I don't recognize you
Sesin aynı ama seni duyamıyorum
Your voice is the same, but I can't hear you
Duysam bile asla anlamıyordum
Even if I heard, I never understood
Anladıklarıma da hiç inanmıyordum
I never believed what I understood
Birden fazla kişiyim sanki bilemiyorum
It's like I'm more than one person, I don't know
Bırakmak istesem de dönüp gidemiyorum
Even if I want to leave, I can't turn around and go
Bunalsam bile asla yeter diyemiyorum
Even if I'm suffocating, I can't say enough
Yaram açık zaten mermi dilemiyorum
My wound is open, I don't wish for a bullet
Zihnimin içindeyken batıp duruyorum bir kuma
I keep sinking into the sand while inside my mind
Bu sen değilsin dedim hadi birazcık utan
I said, this isn't you, be a little ashamed
Düşüp duruyorum sanki hepsi yeni bir tuzak
I keep falling, like it's all a new trap
Bir yalan daha söyle inanmak istiyorum buna
Tell another lie, I want to believe it
Yol sonu ışık bana hedef oldu konum
The light at the end of the road became my target location
Nerelere dönsem çıkmazdı yolum
Wherever I turned, there was no way out
Hayata karşı kimlikti kozum
My identity was my trump card against life
Umarım kayıp falan olmazdı sonum
I hope my ending wouldn't be lost
Kaybolmak zoruma gidiyor tatlım
Getting lost is hard on me, darling
Hiç kimse beni de tanımıyor artık
No one recognizes me anymore
Bu yüzden sürekli yalnız kaldım
That's why I've always been alone
Ruhum tek başına bu acıları tattı
My soul tasted these pains all by itself
Uyumam geceleri kabus gibi hem
I can't sleep at night, it's like a nightmare
İnsanlar yaşadığıma fanus dibi der
People say I live under a glass dome
Hiçbiri benim gibi azmetmediler
None of them persevered like me
Zihnim bana da bir labirent gibi hem
My mind is like a labyrinth to me too
Kaybolmak zoruma gidiyor tatlım
Getting lost is hard on me, darling
Hiç kimse beni de tanımıyor artık
No one recognizes me anymore
Bu yüzden sürekli yalnız kaldım
That's why I've always been alone
Ruhum tek başına bu acıları tattı
My soul tasted these pains all by itself
Uyumam geceleri kabus gibi hem
I can't sleep at night, it's like a nightmare
İnsanlar yaşadığıma fanus dibi der
People say I live under a glass dome
Hiçbiri benim gibi azmetmediler
None of them persevered like me
Zihnim bana da bir labirent gibi hem
Zihnim bana da bir labirent gibi hem






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.