Милая,
спроси
Liebling,
frag
Что
скажет
сердце
Was
dein
Herz
dir
sagt
В
момент,
когда
ты
уйдёшь
In
dem
Moment,
wenn
du
gehst
Как
тебя
отпустить
Wie
soll
ich
dich
loslassen
Если
по
телу
дрожь
Wenn
mein
Körper
zittert
Милая,
прости
Liebling,
verzeih
Ведь
мою
душу
Denn
meine
Seele
Осень
забрала
вновь
Hat
der
Herbst
wieder
geraubt
Заставила
загрустить
Machte
mich
traurig
Теперь
меня
греет
дождь
Jetzt
wärmt
mich
der
Regen
Все
забыто
Alles
vergessen
Опустел
старый
Питер
Das
alte
পিটার
leer
Меняю
города
Ich
wechsle
die
Städte
Но
где
же
смысл
Aber
wo
ist
der
Sinn
В
Млечный
путь
Zur
Milchstraße
Движусь
ближе
Bewege
ich
mich
näher
Я
уже
вне
орбиты
Ich
bin
schon
außerhalb
der
Umlaufbahn
В
поисках
той
Auf
der
Suche
nach
der
В
ком
найду
я
смысл
In
der
ich
den
Sinn
finde
Если
веет
грусть
не
вспоминай
Wenn
Wehmut
weht,
erinnere
dich
nicht
Только
голос
мой
на
век
не
забывай
Nur
meine
Stimme
vergiss
nie
Кто
тебе
сказал,
что
не
вернуть
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Может
ты
и
есть
мой
Млечный
Путь
Vielleicht
bist
du
mein
Milchstraße
Если
веет
грусть
не
вспоминай
Wenn
Wehmut
weht,
erinnere
dich
nicht
Только
голос
мой
на
век
не
забывай
Nur
meine
Stimme
vergiss
nie
Кто
тебе
сказал,
что
вернуть
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
zurück
gibt
Может
ты
и
есть
мой
Млечный
Путь
Vielleicht
bist
du
mein
Milchstraße
Я
бы
все
отдал
лишь
той
надежде
Ich
würde
alles
für
die
Hoffnung
geben
Что
останешься
моей
же
Dass
du
meine
bleibst
Я
прошу
ответ
поторопи
Ich
bitte,
beeile
dich
mit
der
Antwort
И
будем
однажды
Und
eines
Tages
werden
wir
В
объятиях
летать
мы
друг
друга
In
den
Armen
des
anderen
fliegen
Мечтать
и
любить
Träumen
und
lieben
Все
забыто
Alles
vergessen
Опустел
старый
Питер
Das
alte
পিটার
leer
Меняю
города
Ich
wechsle
die
Städte
Но
где
же
смысл
Aber
wo
ist
der
Sinn
В
Млечный
путь
Zur
Milchstraße
Движусь
ближе
Bewege
ich
mich
näher
Я
уже
вне
орбиты
Ich
bin
schon
außerhalb
der
Umlaufbahn
В
поисках
той
Auf
der
Suche
nach
der
einen
В
ком
найду
я
смысл
In
der
ich
Sinn
finde
Если
веет
грусть
не
вспоминай
Wenn
Wehmut
weht,
erinnere
dich
nicht
Только
голос
мой
на
век
не
забывай
Nur
meine
Stimme
vergiss
nie
Кто
тебе
сказал,
что
не
вернуть
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Может
ты
и
есть
мой
Млечный
Путь
Vielleicht
bist
du
mein
Milchstraße
Если
веет
грусть
не
вспоминай
Wenn
Wehmut
weht,
erinnere
dich
nicht
Только
голос
мой
на
век
не
забывай
Nur
meine
Stimme
vergiss
nie
Кто
тебе
сказал,
что
не
вернуть
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
kein
Zurück
gibt
Может
ты
и
есть
мой
Млечный
Путь
Vielleicht
bist
du
mein
Milchstraße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): жуматай манарбек нурлыбекулы
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.